Počet záznamov: 1
Metaphern in den Fachsprachen. Deutsche Metaphernkomposita im Wirtschaftsdeutsch im Vergleich mit ihren slowakischen Äquivalenten
Názov Metaphern in den Fachsprachen. Deutsche Metaphernkomposita im Wirtschaftsdeutsch im Vergleich mit ihren slowakischen Äquivalenten Súbež.n. Metafory v odborných jazykoch. Nemecké metaforické kompozitá v hospodárskej nemčine v porovnaní s ich slovenskými ekvivalentmi. Aut.údaje Iveta Kontríková Autor Kontríková Iveta 1963- (100%) UMBEF09 - Inštitút manažérskych systémov (detašované pracovisko Poprad)
Zdroj.dok. Phraseologismen und Sprichwörter in der modernen deutschen Sprache. S. 63-80 [1 AH]. - Zlín : Univerzita Tomáše Bati ve Zlíne, 2010 / Jílková Hana ; Raclavská Jana Kľúč.slová kompozícia nemecká ekonomická terminológia metaforické kompozitá composition metaphoric compounds special language business German Jazyk dok. nemčina Krajina Česká republika Systematika 811.112.2 Anotácia Sowohl die Fachsprache Wirtschaftsdeutsch als auch die anderen Fachsprachen verfügen über die für sie typische Terminologie, was ein der Hauptmerkmale der Fachlexik in den Fachsprachen ist. Deutsche Fachtermini sind sehr häufig unterschiedliche Arten von Komposita – heimische, entlehnte oder Hybridisierungen, aber man kann hier auch auf den ersten Blick eine spezifische Art der Komposita finden - die sgn. Metaphernkomposita. Metapher ist primär ein Ausdrucksmittel der Literatur und Poesie, aber in den Fachwortschätzen haben Metaphern und auch Metaphernkomposita eine feste Stelle – sowohl im Deutschen, als auch im Slowakischen Kategória publikačnej činnosti ACC Číslo archívnej kópie 19489 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ nerozpoznaný
Počet záznamov: 1