Počet záznamov: 1
Identita v hybridite - paradoxy prekladu
Názov Identita v hybridite - paradoxy prekladu Aut.údaje Anita Huťková Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFF14 - Katedra translatológie
Zdroj.dok. Mirrors of translation studies II. Translation and interpreting shifts: identity shifts : zborník materiálov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 6. a 7. októbra 2015 na FF PU v Prešove. S. 47-61. - Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, Filozofická fakulta, 2015 / Biloveský Vladimír 1968- ; Mertová Nikoleta ; Zrkadlá translatológie medzinárodná vedecká konferencia Kľúč.slová maďarská literatúra - Hungarian literature literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25:82 Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 34976 Kategória ohlasu BOHUŠOVÁ, Zuzana. Autenticita a identita v jazyku, kultúre a pri tlmočení. In Jazyky krajín V4 v súčasnej dobe. Jazyk ako prostriedok na vyjadrenie a formovanie identity : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie, Banská Bystrica, 13.-14. september 2016. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2016. ISBN 978-80-557-1165-2, s. 8-17.
GÖRÖZDI, Judit. Dejiny v súčasných maďarských románoch. Bratislava : VEDA - vydavateľstvo SAV, Ústav svetovej literatúry SAV, 2019. 168 s. ISBN 978-80-224-1774-7.
SZARKA, Szilvia. Esterházy Péter fordításainak szlovák nyelvű recepciója (2005–2021). In Doktoranduszok fóruma 2021 : a Bölcsészettudományi Kar szekciókiadványa [online]. 1. vyd. Miskolci : Miskolci egyetem rektori hivatal, 2022, pp. 25-37 [cit. 2023-04-27]. ISBN 9789633582619. Dostupné na: http://real.mtak.hu/159489/
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ nerozpoznaný
Počet záznamov: 1