Počet záznamov: 1  

Iba mením reči ... O románe Ireny Brežnej Nevďačná cudzin(k)a

  1. NázovIba mením reči ... O románe Ireny Brežnej Nevďačná cudzin(k)a
    Súbež.n.I am just switching the languages ... On Irena Brežna's novel Nevďačná cudzin(k)a (The thankless foreigner)
    Aut.údajeZuzana Bariaková
    Autor Bariaková Zuzana 1978- (100%) UMBFF13 - Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedy
    Zdroj.dok. Neviditeľné postavy : fikcionalizácia prekladu a tlmočenia v umeleckej literatúre : recenzovaný zborník vedeckých príspevkov. S. 47-62. - Ružomberok : Verbum - vydavateľstvo KU, 2022 / Bariaková Zuzana 1978- ; Šedíková Čuhová Paulína ; Puchalová Ingrid ; Tatár Jozef 1954-
    Heslá pers. Brežná Irena slovensko-švajčiarska spisovateľka a novinárka 1950-
    Kľúč.slová tlmočníci - interpreters   emigrácia - emigration   kultúrna identita - cultural identity  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti BEF
    Číslo archívnej kópie52621
    Kategória ohlasu TATÁR, Jozef. Neviditeľné postavy. Fikcionalizácia prekladu a tlmočenia v umeleckej literatúre. In Conversatoria Litteraria : międzynarodowy rocznik naukowy. ISSN 1897-1423, 2023, roč. 17, s. 275-278.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.