Počet záznamov: 1
Stilistische Prinzipien der Gestaltung administrativer und juristischer Texte
Názov Stilistische Prinzipien der Gestaltung administrativer und juristischer Texte Podnázov am Beispiel deutscher, slowakischer und englischer Texte der Europäischen Union Aut.údaje Mária Vajičková ... [et al.]; rec. Peter Ďurčo, Zuzana Bohušová Autor Vajičková Mária (30%)
Spoluautori Ďuricová Alena 1958- (30%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Kostelníková Mária (10%)
Gašová Zuzana 1977- (30%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Ďalší autori Ďurčo Peter (Recenzent)
Bohušová Zuzana 1969- (Recenzent)
Vyd.údaje Nümbrecht : KIRSCH-Verlag , 2011. - 154 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-3-933586-88-9 Kľúč.slová texty EÚ jazykové štýly - language styles EU texts Jazyk dok. nemčina Krajina Nemecko Systematika 811.112.2 Anotácia Publikácia približuje štylistické princípy tvorby administratívnych a vybraných právnych textov. V publikácii sa vychádza od vysvetlenia základných pojmov z oblasti štylistiky a princípov tvorby odborných textov k štylistickým princípom tvorby daných odborných textov. Pri princípoch tvorby administratívnych textov sa vychádza z textov Európskej únie v anglickom jazyku. Charakteristika tvorby právnych textov sa zameriava na princípy opakovania a variácie. Vychádza sa predovšetkým z právnych textov v úradnom styku medzi slovenskými justičnými orgánmi a justičnými orgánmi nemecky hovoriacich krajín. Princíp opakovania sa približuje aj na príklade analýzy reprezentatívneho textu Európskej únie Kategória publikačnej činnosti AAA Číslo archívnej kópie 22517 Kategória ohlasu BOHUŠOVÁ, Zuzana. Nemecké, slovenské a anglické administratívne a právne texty pod štylistickou lupou. In Od textu k prekladu VII. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2012. ISBN 978-80-7374-094-8, s. 169-170.
ŠTEFKOVÁ, Markéta. Internationalisierung der Rechtsterminologie Infolge der Rechtsübersetzung - eine Fallstudie am Beispiel Ausgewählter Begriffssysteme. In Právní jazyk - od teórie k praxi : publikace odborných příspěvků. Olomouc : Inova, 2013. ISBN 978-80-7409-068-4, s. 217-223.
ŠTEFKOVÁ, Markéta. Aktuálne výskumné iniciatívy v oblasti právneho prekladu na báze medzinárodných projektov. In Od textu k prekladu VIII. Praha : Jednota tlumočníků a prekladatelů, 2013. ISBN 978-80-7374-095-5, s. 135-150.
GERGEL, Peter. Gabriela Lojová/Mária Kostelníková/Mária Vajíčková (Hgg.): Studies in foreign language education, volume 5. In Muttersprache : Vierteljahresschrift für deutsche Sprache. ISSN 0027-514X, 2014, roč. 124, s. 100-102.
GERGEL, Peter. Im Spannungsfeld zwischen Variation und Wiederholung : zu stilistischen Prinzipien der Gestaltung der auf Deutsch verfassten Tyrnauer Bürgertestamente aus der 1. Hälfte des 19. Jahrhunderts. In Studies in foreign language education. Nümbrecht : Kirsch-Verlag, 2014. ISBN 978-3-943906-12-7, s. 13-22.
ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Právne systémy nemecky hovoriacich krajín a ich terminologické špecifiká v oblasti rodinného práva v komparácii. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 160-177.
WREDE, Olga. Legal text in terms of didactics in specialized translation. In XLinguae. ISSN 1337-8384, 2016, vol. 9, no. 1, pp. 59-82.
BAJUSOVÁ, Miroslava. Neutralizácie pluricentrických príznakov pri preklade právnych textov. In Od textu k prekladu XI. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2016. ISBN 978-80-7374-124-2, s. 7-22.
WREDE, Oľga. Theoretisch-pragmatische Reflexionen zur interlingualen Übersetzung ausge-wählter Textsorten des Strafprozessrechts (Deutsch-Slowakisch). Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2020. 394 s. ISBN 978-3-339-12124-0.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ nerozpoznaný
Počet záznamov: 1