Výsledky vyhľadávania
Názov Google - nenahraditeľný pomocník pri prekladoch odborných textov Aut.údaje Lenka Garančovská, Pavol Filip Autor Garančovská Lenka (50%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
Spoluautori Filip Pavol (50%)
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 3. S. 50-57. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945- Poznámka Bibl.: s. 57 Kľúč.slová Google odborné texty - professional texts didaktika odborného prekladu prekladateľstvo - translating Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 11842 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Vybrané anglicizmy v španielskej futbalovej terminológii Aut.údaje Eva Reichwalderová, Veronika Sliačanová Autor Reichwalderová Eva 1975- (70%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Spoluautori Sliačanová Veronika 1974- (30%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 3. S. 164-171. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945- Poznámka Bibl.: s. 170-171 Kľúč.slová angličtina - anglický jazyk - English language anglicizmy v španielčine odborná terminológia - terminology (professional) Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 811 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 11804 Kategória ohlasu VESELÁ, Dagmar. Terminológia politík EÚ a jej implementácia do univerzitných tlmočnícko-prekladateľských študijných programov. In Terminologické fórum IV. : recenzovaný nekonferenčný zborník vedecko-výskumných a odborných prác. Trenčín : Trenčianska univerzita Alexanda Dubčeka, 2013. ISBN 978-80-8075-588-1, s. 77-85.
CHOVANCOVÁ, Katarina. Grammars of Slavic languages for French-speaking public. In European scientific journal. ISSN 1857-7881, 2014, vol. 2, pp. 298-304.
VESELÁ, Dagmar. Terminológia kreatívneho priemyslu na pozadí prestížnodenotačnej funkcie jazyka a v translatologickej perspektíve. In Forlang 2019 : cudzie jazyky v akademickom prostredí, periodický zborník vedeckých príspevkov a odborných článkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 6. - 7. júna 2019 v Košiciach. Košice : Technická univerzita v Košiciach 2019. ISBN 978-80-553-3398-4. s. 414-421.
KUBEKOVÁ, Janka. Kvalitatívna ekvivalencia španielskych a slovenských binárnych odborných frazeologických jednotiek s adjektívom virtual-virtuálny. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2021, roč. 12, č. 1, s. 6-28.
VESELÁ, Dagmar. L’enseignement des langues-cultures spécialisées par rapport aux anglicismes. In IMAGO Interculturalité et Didactique. ISSN 1111-3936, 2023, vol. 22, no. 1, pp. 121-136.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Ako trénovať zručnosti v konzekutívnom tlmočení? Podnázov k typológii cvičení Aut.údaje Marek Ľupták Autor Ľupták Marek (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 3. S. 127-135. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- Poznámka Bibl.: s. 134-135 Kľúč.slová konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation typológia cvičení kompetencie - competences - competencies Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.112.2 Anotácia Res. nem. Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 11771 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Práca so slovníkmi pri preklade odborných textov Aut.údaje Edita Jurčáková Autor Jurčáková Edita 1967- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 3. S. 83-91. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945- Kľúč.slová odborný jazyk - professional language preklady - translations slovníky - dictionaries Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 11764 Kategória ohlasu KUBÁNEK, Michal - ZUBÁKOVÁ, Josefína. Přístupy k výuce terminologie v rámci přípravy překladatelů odborných textů na KAA FF UP v Olomouci. In Terminologické fórum III., s ústrednou témou "Quo vadis terminológia?" : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie. Trenčín : Trenčianska univerzita Alexandra Dubčeka, 2011. ISBN 978-80-8075-478-5, s. 73-81.
MOLNÁROVÁ, Eva. Terminologie in einer interlingualen Komparation. In Deutsch als Bindeglied zwischen Inlands- und Auslandsgermanistik : Beiträge zu den 23. GeSuS-Linguistik-Tagen in Sankt Petersburg, 22. - 24. Juni 2015. Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2017. ISBN 978-3-8300-9467-8, s. 35-44.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Tváre odbornej komunikácie Aut.údaje Natália Ďurníková Autor Ďurníková Natália 1977- UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 3. S. 38-44. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945- Poznámka Bibl.: s. 44 Kľúč.slová odborná komunikácia - profesionálna komunikácia - professional communication odborný jazyk - professional language členenie Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Anotácia Res. nem. Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 11619 Kategória ohlasu BOHUŠOVÁ, Zuzana. Germanistische Translationswissenschaft in Banská Bystrica. In Slovakische Zeitschift für Germanistik. ISSN 1338-0796, 2012, vol. 4, no. 1, s. 9-34.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Obraznosť terminológie ako charakteristický znak odbornej komunikácie Aut.údaje Mária Polčicová Autor Polčicová Mária 1975- UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 3. S. 156-163. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945- Poznámka Bibl.: s. 162-163 Kľúč.slová obraznosť terminológia - terminology odborná komunikácia - profesionálna komunikácia - professional communication Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 005.57 Anotácia Res. nem. Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 11715 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Označovanie a fungovanie nadvetných kontextových jednotiek na odstupňovanie textu v komunikátoch neliterárneho charakteru Aut.údaje Katarína Chovancová Autor Chovancová Katarína 1977- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 3. S. 72-82. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- Kľúč.slová francúzština - francúzsky jazyk - French language nadvetné kontextové jednotky neliterárny charakter Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 811.133.1 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 11758 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Výučba odborného poľského jazyka cudzincov a budúcich tlmočníkov Aut.údaje Gabriela Olchowa Autor Olchowa Gabriela 1971- (100%) UMBFH17 - Katedra slovanských jazykov
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 3. S. 149-155. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945- Poznámka Bibl.: s. 154-155 Kľúč.slová poľština ako cudzí jazyk poľština - Polish language - poľský jazyk odborný jazyk - professional language tlmočenie - interpretation - interpreting Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 811.162.1 371.3 Anotácia Res. angl. Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 14746 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Abreviácia v terminológii a terminológia v abreviácii Aut.údaje Eva Molnárová, Mária Rošteková Autor Molnárová Eva 1969- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Spoluautori Huraj Rošteková Mária 1975- (50%) UMBPO02 - Katedra cudzích jazykov a medzinárodnej komunikácie
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 3. S. 144-148. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945- Kľúč.slová odborná terminológia - terminology (professional) abreviácie - abbreviations skratky - abbreviations nemčina - nemecký jazyk - German language ruština - ruský jazyk - Russian language Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 811 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 11881 Kategória ohlasu GAVUROVÁ, Miroslava. Skratka ako lexéma (abreviačná motivácia v lexike). Prešov : Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove, 2013. 310 s. ISBN 978-80-555-0939-6.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Jazyk a kultúra v multikultúrnej Európe Aut.údaje Helena Bálintová Autor Bálintová Helena 1958- UMBFH03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 3. S. 7-9. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945- Poznámka Bibl.:s. 9 Kľúč.slová jazyk - language kultúra - culture komunikácia - communication multikultúrnosť multikulturalizmus - multikulturalita - multiculturalism - multiculturality Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Anotácia Autorka príspevku sa v článku venuje edukácii ako fenoménu, ktorý nerešpektuje geografické hranice. Jej efektívnosť je závislá od výberu metód, foriem, prostriedkov.Nový ŠP EKŠ je tým programom, ktorý reflektuje jazyk, ako prostriedok komunikácie Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 11795 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ