Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 2  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_cat 0155806 xpca^"
  1. NázovHow to Render "Directives" in Intercultural Written Business Communication
    Aut.údajeMária Hardošová
    Autor Hardošová Mária 1953- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Identity in Intercultural Communication : Slovak studies in English, 3. S. 94-100. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2011 / Böhmerová Adela ; Repka Richard ; Kvetko Pavol
    Kľúč.slová directive speech acts   direct and indirect acts   anglická obchodná korešpondencia - English commercial correspondence - English business correspondence   ways of realization  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.111
    AnotáciaDirektívne rečové akty v anglickej obchodnej korešpondencii sa vyjadrujú predovšetkým nepriamo, príspevok prezentuje spôsoby ich nepriameho vyjadrenia z hľadiska interkultúrnej komunikácie.
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie22491
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. NázovQuestionable Identity in Intercultural Monologue
    Aut.údajeMartin Djovčoš, Ľubica Pliešovská
    Autor Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Pliešovská Ľubica 1980- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Identity in Intercultural Communication : Slovak studies in English, 3. S. 257-264. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2011 / Böhmerová Adela ; Repka Richard ; Kvetko Pavol
    Kľúč.slová kultúrna identita - cultural identity   kultúrny monológ  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 316.7
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie20504
    Kategória ohlasu NEMČOKOVÁ, Katarína. Translating slogans : advertising campaigns across languages. In Beyond borders - translations moving languages, literatures and cultures. Berlin : Frank and Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, 2011. Vol. 39. ISBN 978-3-86596-356-7, pp. 59-72.
    OTRÍSALOVÁ, Lucia - GAZDÍK, Marián. English Canadian literature in Slovak translation : the story of underrepresentation. In Canada in eight tongues : translating Canada in Central Europe. Brno : Masaryk University, 2012. ISBN 978-80-210-5954-2, pp. 115-130.
    JANECOVÁ, Emília. Jazyk, literatúra, kultúra : prekladateľské reflexie o próze amerických autorov etnických menšín. In XLinguae : European scientific language journal. ISSN 1337-8384, 2013, vol. 6, no. 2, pp. 10-48.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.