Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 4  
Vaša požiadavka: Všetky polia = "Hotel Tilia Pezinok"
  1. NázovKritické postavenie prekladateľa v spoločnosti? Kto, s kým, kde, ako a za koľko
    Aut.údajeMartin Djovčoš
    Autor Djovčoš Martin 1982- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Letná škola prekladu 11 : kritický stav prekladu na Slovensku? Modus vivendi a modus operandi v európskom kultúrnom priestore : zborník prednášok, 34. ročník, Hotel Tilia, Pezinok, 26. - 27. októbra 2012. S. 181-188. - Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry, 2012 / Zvončeková Dáša ; Vilikovský Ján 1937- ; Biloveský Vladimír 1968- ; Letná škola prekladu seminár
    Kľúč.slová jazykové preklady   funkcia prekladateľa   spoločenské postavenie - sociálny status - social status   signalizačné mechanizmy  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.1/.8
    Kategória publikačnej činnosti AFB
    Číslo archívnej kópie25828
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. NázovLetná škola prekladu 11
    Podnázovkritický stav prekladu na Slovensku? Modus vivendi a modus operandi v európskom kultúrnom priestore
    zborník prednášok, 34. ročník, Hotel Tilia, Pezinok, 26. - 27. októbra 2012
    Aut.údajeed. Dáša Zvončeková; rec. Ján Vilikovský, Vladimír Biloveský
    Ďalší autori Zvončeková Dáša (Editor) (100%)
    Vilikovský Ján 1937- (Recenzent)
    Biloveský Vladimír 1968- (Recenzent)
    Korp. Letná škola prekladu . seminár , 34. ročník , Pezinok , 26.-27.2012
    Vyd.údajeBratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry , 2012
    ISBN978-80-971262-0-9
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti FAI
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  3. NázovPreklad ako tvorba v iných ako umeleckých prekladoch
    Súbež.n.Translation as creation when translating non-literary texts
    Aut.údajeMartin Djovčoš
    Autor Djovčoš Martin 1982- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Preklad ako tvorba a autorská činnosť : Letná škola prekladu 10, 33. ročník : zborník prednášok, Hotel Tilia, Pezinok, 4. - 5. 11. 2011. S. 139-151. - Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, 2011 / Vilikovský Ján 1937- ; Gromová Edita ; Preklad ako tvorba a autorská činnosť konferencia
    Kľúč.slová preklad - translation   sociologické aspekty - sociological aspects   koncepcie  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    Kategória publikačnej činnosti BEF
    Číslo archívnej kópie22079
    Kategória ohlasuGROMOVÁ, Edita. Preklad a tlmočenie v kontexte nových výziev a perspektív. In Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012. ISBN 978-80-557-0444-9, s. 19-26.
    GROMOVÁ, Edita. Preklad a tlmočenie v európskom kultúrnom priestore (nové výzvy a perspektívy). In Letná škola prekladu 11 : kritický stav prekladu na Slovensku? Modus vivendi a modus operandi v európskom kultúrnom priestore : zborník prednášok z vedeckej konferencie konanej 26. - 27. októbra 2012 v Pezinku. Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry. 2012. ISBN 978-80-971262-0-9, s. 7-17.
    GROMOVÁ, Edita - MÜGLOVÁ, Daniela. Foundations and traditions of translation and interpeting training in Slovakia. In Translation and interpreting training in Slovakia. Bratislava : Stimul, 2021. ISBN 978-80-8127-320-9, s. 11-35.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovPreklad ako tvorba a autorská činnosť
    PodnázovLetná škola prekladu 10, 33. ročník
    zborník prednášok, Hotel Tilia, Pezinok, 4. - 5. 11. 2011
    Aut.údajeed. Dáša Zvončeková; rec. Ján Vilikovský, Edita Gromová
    Ďalší autori Zvončeková Dáša (Editor)
    Vilikovský Ján 1937- (Recenzent)
    Gromová Edita (Recenzent)
    Korp. Preklad ako tvorba a autorská činnosť . konferencia , 33. , Hotel Tilia, Pezinok , 04.-05.11.2011
    Vyd.údajeBratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry , 2011
    ISBN978-80-970994-0-4
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti FAI
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.