Number of the records: 1
Vojde kôň do baru
Title Vojde kôň do baru Author info David Grossman; [z hebrejského originálu ... preložila Silvia Singer] Author Grossman David 1954- Dalsi autori Singer Silvia 1976- (Translator) Issue stat. Bratislava : Artforum, 2016 Scope 179 s., 22 cm Language slo - Slovak Language of the original heb - Hebrew Country SK - Slovak Republic Note Preložené z hebrejčiny. - Biografické údaje o autoroch Annotation Večerné predstavenie standup komika Dovale G.v malom izraelskom meste v ešte menšom suterénnom bare. Publikum si najprv užíva okúzľujúceho, nevypočítateľného i odpor vzbudzujúceho, no skúseného komika. Postupne sa však jeho patetická šou plná vtipov a smiechu mení na osobnú spoveď, otvorenú ranu, hlboko skrytú v jeho vnútri po celé roky. Komik je na javisku rozpoltený medzi tým, čo dlhuje publiku a čo sebe. Všetko to sa odohráva pred jeho bývalým priateľom z detstva, ktorý sa celý čas snaží pochopiť, prečo bol pozvaný na túto šou. Vojde kôň do baru je román napísaný strhujúcim štýlom berúcim dych. Obecenstvo by mohlo odísť, komika vypískať či vyhodiť zo scény, keby nebolo natoľko vtiahnuté do príbehu jeho osobného pekla. Nebudete vedieť či sa smiať a či plakať, tak ako diváci v malej sále. David Grossman znovu potvrdil svoju úžasnú schopnosť vystihnúť ľudské emócie, no tentokrát s až krutou invenciou svojej doteraz hádam najzaujímavejšej postavy. UDC 821(569.4) * 821(569.4)-3 keywords izraelská literatúra * izraelské romány ISBN 978-80-8150-142-5 (viaz.) Catal.org. PN701 Copy count 1, total, free: 1 File xkni - BOOKS Track No. Call number Department Sublocation Info 200581 B Mestská knižnica Piešťany Beletria
Number of the records: 1