Počet záznamov: 1
Vojde kôň do baru
Názov Vojde kôň do baru Aut.údaje David Grossman; [z hebrejského originálu ... preložila Silvia Singer] Autor Grossman David 1954- Dalsi autori Singer Silvia 1976- (Prekladateľ) Nakl.údaje Bratislava : Artforum, 2016 Rozsah 179 s., 22 cm Jazyk dok. slo - slovenčina Jazyk orig. heb - hebrejčina Krajina SK - Slovenská republika Poznámky Preložené z hebrejčiny. - Biografické údaje o autoroch Anotácia Večerné predstavenie standup komika Dovale G.v malom izraelskom meste v ešte menšom suterénnom bare. Publikum si najprv užíva okúzľujúceho, nevypočítateľného i odpor vzbudzujúceho, no skúseného komika. Postupne sa však jeho patetická šou plná vtipov a smiechu mení na osobnú spoveď, otvorenú ranu, hlboko skrytú v jeho vnútri po celé roky. Komik je na javisku rozpoltený medzi tým, čo dlhuje publiku a čo sebe. Všetko to sa odohráva pred jeho bývalým priateľom z detstva, ktorý sa celý čas snaží pochopiť, prečo bol pozvaný na túto šou. Vojde kôň do baru je román napísaný strhujúcim štýlom berúcim dych. Obecenstvo by mohlo odísť, komika vypískať či vyhodiť zo scény, keby nebolo natoľko vtiahnuté do príbehu jeho osobného pekla. Nebudete vedieť či sa smiať a či plakať, tak ako diváci v malej sále. David Grossman znovu potvrdil svoju úžasnú schopnosť vystihnúť ľudské emócie, no tentokrát s až krutou invenciou svojej doteraz hádam najzaujímavejšej postavy. MDT 821(569.4) * 821(569.4)-3 Kľúč.slová izraelská literatúra * izraelské romány ISBN 978-80-8150-142-5 (viaz.) Katal.org. PN701 Počet ex. 1, z toho voľných 1 Súbor xkni - KNIHY Prír.číslo Signatúra Lokácia Dislokácia Info 200581 B Mestská knižnica Piešťany Beletria
Počet záznamov: 1