Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 7  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^ruz_un_auth p0007344^"
  1. Portugalské sonety / Elizabeth Barrett-Browningová ; z anglického originálu preložil Rudolf Skukálek. - 3. vyd. - Bratislava : Slovenský spisovateľ, 1967 - 122 s. (Zlatá jabloň ; zv. 6) [1, z toho voľných 1, Vo voľnom výbere 1]
  2. Portugalské sonety / Elizabeth Barrett-Browningová ; z anglického originálu preložil Rudolf Skukálek. - 2. vyd. - Bratislava : Slovenský spisovateľ, 1964 - 69 s. (Nová komorná knižnica ; zv. 39) [1, z toho voľných 1, Vo voľnom výbere 1]
  3. Pieseň o Hiawathovi / Henry Wadsworth Longfellow ; z angličtiny preložil Rudolf Skukálek. - 1. vyd. - Bratislava : Smena, 1964 - 194 s. (Máj ; zv. 36) [1, z toho voľných 1, Vo voľnom výbere 1]
  4. Neha / Jevgenij Jevtušenko ; z ruských originálov preložil a doslov napísal Rudolf Skukálek. - 1. vyd. - Bratislava : Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, 1963 - 120 s. (Poézia ; zv. 12) [2, z toho voľných 2, Vo voľnom výbere 2]
  5. Pán Tadeáš, alebo, Posledný nájazd na Litve / Adam Mickiewicz ; z poľského originálu preložil Rudolf Skukálek. - 1. vyd. - Bratislava : Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, 1962 - 374 s. (Svetoví klasici ; zv. 118) [1, z toho voľných 1, Vo voľnom výbere 1]
  6. O láske / V. V. Majakovskij ; z ruského originálu vybral, preložil, doslov a poznámky napísal Rudolf Skukálek - Bratislava : Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, 1961 - 163 s. (Kvety ; zv. 15) [1, z toho voľných 1, Vo voľnom výbere 1]
  7. Výber z diela. [Zv.] 2., Verše / Vladimír Majakovskij ; z ruského originálu preložil doslov napísal a poznámky spracoval Rudolf Skukálek. - 1. vyd. - Bratislava : Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, 1956 - 386 s. (Sovietska tvorba ; zv. 10) [1, z toho voľných 1, Vo voľnom výbere 1]


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.