Number of the records: 1  

Chorvátska literatúta v slovenskej kultúre II. (1939-1948)

  1. TitleChorvátska literatúta v slovenskej kultúre II. (1939-1948). Zv. 6 Chorvátska literatúra
    Document partZv. 6 Chorvátska literatúra. Stručné dejiny umeleckého prekladu na Slovensku
    Author Jankovič Ján 1943- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Issue dataBratislava : Veda : Ústav svetovej literatúry SAV , 2002. - 475 s.
    EditionStručné dejiny umeleckého prekladu na Slovensku
    Languageslo - Slovak
    CountrySK - Slovak Republic
    Notečíslo grantu 2/6044/99
    Document kindmonografie
    CitationsKULIHOVÁ, Alica: Sériové preklady z chorvátskej literatúry (Milan Begović: Bez tretieho). In Slavica Slovaca, ISSN 0037-6787, 2008, roč. 43, č. 2, s. 150, 154.
    ANTIČ, S. V. Prinos slovačko-hrvatskim vezama. In Vjesnik, 21.5.2002, roč. 63, č. 19578, s. 13.
    BENIĆ, Gordana. Slovačka tradicija hrvatstva. In Slobodna Dalmacija, príloha Forum, 24.4.2002, s. 3.
    ČOMAJ, Ján. Chorváti vyskakujú z BAlkánu. In Nový deň, 23.7.2002, roč. 4, č. 169, s. 11.
    em. Ján Jankovič: Stručné dejiny umeleckého prekladu na Slovensku. In Večerník, 22.5.2002, roč. 47, č. 97 (12170), s. 6.
    (EB). Nové knihy z VEDY, vydavateľstva SAV. Chorvátska literatúra v slovenskej kultúre II. (1939-1948). In Správy SAV, 2002, roč. 33, č. 6, s. 14.
    JEVAK, Zlatko. Vydaná Chorvátska literatúra v slovenskej kultúre II. (1939-1948). In Prameň, kultúrno-spoločenský časopis Slovákov v Chorvátsku, 2002, roč. 11, č. 6-7, s. 22.
    KRUŽIĆ, Nevenka. Čovjek koji gradi mostov hrvatsko-slovačkog prijatejstva. In Matica, časopis Hrvatske matice iseljenika, 2002, roč. 52, č. 6, s. 44-45.
    KUSÁ, Mária. Ďalší zväzok stručných dejín umeleckého prekladu. In Knižná revue. ISSN 1336-247X, 2002, roč. 12, č. 14-15, s. 7.
    ŽIGO, Lada. Ján Jankovič, ugledni slovaški kroatist i slavist. In Večernji list, 21.5.2002, roč. 46, č. 13867, s. 1.
    DOROVSKÝ, Ivan. Významné dílo chorvátske literatury. In Slovanský jih, 2003, roč. 3, č. 2, s. 31-35.
    TKÁČIKOVÁ, Eva. Problémový obraz našej literatúry. Literárna veda - produkcia roka 2002. In Knižná revue. ISSN 1336-247X, 2003, roč. 13, č. 14-15, s. 10.
    KUSÁ, Mária. Preklad na Slovensku ako súčasť národnej kultúry : niekoľko poznámok k problému. In Preklad a kultúra. S. 47-58. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre Filozofická fakulta, 2004. ISBN 80-8050-703-1.
    KUSÁ, Mária. Slovenské myslenie o preklade. Do maďarčiny preložila Judit Görözdi. In Tvorivosť literárnej recepcie. Zostavili Judit Görözdi, Gabriela Magová ; vedeckí recenzenti Rudolf Chmel, Péter Krasztev. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV : Veda, 2008, s. 59-65, 179-185. ISBN 978-80-224-1030-4.
    KUSÁ, Mária. Current State of the Slovak Thinking on Translation. Preložil Anton Pokrivčák. In World Literature Studies : časopis pre výskum svetovej literatúry, 2009, vol. 1[18], no. 4, p. 3-15. ISSN 1337-9690.
    KOVAČIČOVÁ, Oľga. Textové a mimotextové determinanty literárneho prekladu ; vedecká redaktorka Mária Kusá. Bratislava : Veda : Ústav svetovej literatúry SAV, 2009. 192 s. ISBN 978-80-224-1100-4.
    VAJDOVÁ, Libuša. Sedem životov prekladu. Vedecká redaktorka Mária Kusá. Bratislava : Veda : Ústav svetovej literatúry SAV, 2009. 256 s. ISBN 978-80-224-1101-1.
    KUSÁ, Mária. Translation as a Part of the Cultural Space History. In Major Issues in Translations Studies and Translators´/ Interpreters´Training. - Charkov : Nova Knyha Publishers, 2011, s. 17-18. ISBN 978-966-382-328-7.
    KUSÁ, Mária. Dejiny umeleckého prekladu na Slovensku z dnešného pohľadu. In Preklad a tlmočenie 9 : kontrastívne štúdium textov a prekladateľská prax. Zostavovatelia Vladimír Biloveský, Ľubica Pliešovská. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2011. ISBN 978-80-557-0153-0, s. 40.
    BILOVESKÝ, Vladimír. Zázraky v orechovej škrupinke : prekladové konkretizácie tvorby S. W. Hawkinga v slovenskom kultúrnom priestore ; recenzenti Mária Kusá, Ľubica Pliešovská. Banská Bystrica : Fakulta humanitných vied Univerzity Mateja Bela, 2011. 160 s. ISBN 978-80-557-0249-0.
    KUSÁ, Mária. Súčasný stav slovenského myslenia o preklade. In Letná škola prekladu 10 : preklad ako tvorba a autorská činnosť. - Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, 2011, s. 39-59.
    KOVAČEVIĆ, Zrinka. Hrvatska književnost u slovačkom prijevodu – hrvatska drama u Slovačkoj. In Preklad ako kultúrna literárna misia : zborník prác z medzinárodnej konferencie. Zost. Alica Kulihová, Oľga Škvareninová. Bratislava: Univerzita Komenského, 2010. ISBN 978-80-223-2785-5, s. 104.
    KULIHOVÁ, Alica. Ivo Andrić a Branislav Nušić v prekladoch Andreja Vrbackého. In Preklad ako kultúrna literárna misia : zborník prác z medzinárodnej konferencie. Zost. Alica Kulihová, Oľga Škvareninová. Bratislava: Univerzita Komenského, 2010. ISBN 978-80-223-2785-5, s. 58.
    KUSÁ, Mária. La traduction comme une partie de l´histoire de l´espace culturel. In Naukovi zapiski. Vipusk 116. - Kirovograd : Kirovogradskij deržavnij pedagogičnij universitet imeni Volodimira Vinničenka, 2013, monoznavstvo, serija Filologični nauki, s. 81, 85. ISBN 966-8089-24-3.
    HUČKOVÁ, Dana. Slovenská literárnovedná slavistika po roku 1993. 3. kapitola Zo slavistikej literárnej vedy. s. 7,33. In http://www.slavu.sav.sk/publikacie/10-huckova.php 04.01.2013.
    VAJDOVÁ, Libuša. Translation Studies in Bratislava at the Institute of World Literature SAS. Facts and Figures. Preložili Marcela Uhrová, Anton Pokrivčák. In Present State of Translation Studies in Slovakia. Editorka Libuša Vajdová ; recenzenti Mária Kusá, Anton Eliáš, Daniela Müglová, Katarína Bednárová. - Bratislava : SAP - Slovak Academic Press : Ústav svetovej literatúry SAV, 2013, s. 72, 74, 78. ISBN 978-80-98607-12-9.
    Zlatá medaila J. Jankovičovi. Ocenenia špičkovým vedcom a pracovníkom jubilujúcej Slovenskej akadémie vied. In Správy SAV, 2013, roč. 49, č. 10, s. 4. ISSN 0139-6307.
    BEDNÁROVÁ, Katarína. Dejiny umeleckého prekladu na Slovensku I. : od sakrálneho k profánnemu. Vedeckí recenzenti Oľga Kovačičová, Oldřich Richterek. Bratislava : Veda : Ústav svetovej literatúry SAV, 2013. ISBN 978-82-224-1348-0, s. 285, 296.
    BUBNÁŠOVÁ, Eva. H. Ch. Andersen a Slovensko : príspevok k dejinám umeleckého prekladu a jeho recepcie. Eva Bubnášová. Bratislava : Veda : Ústav svetovej literatúry SAV, 2015, s. 15, 220. ISBN 978-80-224-1438-8.
    TESAŘOVÁ, Jana. Emancipácia slovenského prekladu z ruskej literatúry (1939-1945). In Ruská literatúra v slovenskej kultúre v rokoch 1825-2015. - Bratislava : Veda, vydavateľstvo SAV : Ústav svetovej literatúry SAV, 2017, s. 85-86, 258. ISBN 978-80-224-1556-9.
    GROMOVÁ, Edita. Preklad a kultúra v translatologickej reflexii. In Snímanie závojov z priestorov, miest a faktov : zborník k jubileu a personálna bibliografia Libuše Vajdovej. Zostavili Judit Görözdi, Dobrota Pucherová ; vedeckí recenzenti Jana Cviková, Milan Žitný. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, 2018, s. 90, 96. ISBN 978-80-88815-23-5.
    CategoryAAB - Scientific monographs published in Slovak publishing houses
    Category of document (from 2022)V1 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako celok
    Type of documentmonografia
    Year2002
    References (1) Publication Activity of SAV - Articles
    book

    book


Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.