Number of the records: 1  

On the Issue of Documentary Films Translation and Its Place Within the Reflection of AV Translation. Intratextual and Extratextual Aspects (On the Example of Russian Documentary Films Translation in the Slovak Cultural Space after 1989)

  1. TitleOn the Issue of Documentary Films Translation and Its Place Within the Reflection of AV Translation. Intratextual and Extratextual Aspects (On the Example of Russian Documentary Films Translation in the Slovak Cultural Space after 1989)
    Author Kusá Mária 1957- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV    SCOPUS    RID    ORCID
    Co-authors Mikuláš Michal
    Source document Translation, Interpreting and Culture : Old Dogmas, New Approaches (?) : Book of Abstracts. S. 73. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2018 / Tyšš Igor ; Huťková Anita ; Höhn Eva ; Translation, Interpreting and Culture : Old Dogmas, New Approaches (?) ; VEGA č. 2/0200/15 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom
    Languageeng - English
    CountrySK - Slovak Republic
    Document kindrozpis článkov z periodík (rzb)
    CategoryAFF - Abstracts of invited papers from domestic conferences
    Year2018
    article

    article

    rok vydaniarok metrikyIFIF Q (best)SJRSJR Q (best)
    2018
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.