Number of the records: 1  

Umelecký preklad v medziliterárnom procese

  1. TitleUmelecký preklad v medziliterárnom procese
    Author Ďurišin Dionýz 1929-1997 SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Source document Chiméra prekladania : antológia slovenského myslenia o preklade, I.. S. 64-68. - Bratislava : Veda : Ústav svetovej literatúry SAV, 1999 / Sabolová D. ; Kusá Mária 1957- ; Koška Ján 1936-2006 ; Vajdová Libuša 1947-
    Languageslo - Slovak
    CountrySK - Slovak Republic
    Document kindrozpis článkov z periodík (rzb)
    CitationsKUPKO, Valerij. Russkij jazyk kak jazyk-posrednik pri perevode chudožestvennoj literatury na slovackij jazyk. In Miry literaturnogo perevoda. IV Meždunarodnyj kongress perevodčikov chudožestvennoj literatury. Tom vtoroj Perevodčik: Tonkosti remecla (na materialy tematičeskich seminarov). Moskva: AHO Institut perevoda, 2018, s. 196, 197. ISBN 978-5-91922-060-2.
    CategoryAED - Scientific papers in domestic peer-reviewed proceedings, monographs
    Category of document (from 2022)V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka
    Type of documentpríspevok
    Year1999
    article

    article

    rok vydaniarok metrikyIFIF Q (best)SJRSJR Q (best)
    1999
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.