Search results

Records found: 451  
Your query: Author Sysno = "^sav_un_auth 0079592^"
  1. TitleZa Jánom Jankovičom (1943 – 2021). [elektronický zdroj]
    Author Kusá Mária 1957- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Source document Aktuality [SAV]. 22. 6. 2021 (nestr.)
    CategoryGHG - Works published on the internet
    Year2021
    URLURL link
    article

    article

  2. Title„Na počiatku bolo slovo…“ – Soňa Lesňáková 1932 – 2021. [elektronický zdroj]
    Author Kusá Mária 1957- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Source document Aktuality [SAV]. 02. 11. 2021 (nestr.)
    CategoryGHG - Works published on the internet
    Year2021
    URLURL link
    article

    article

  3. TitleLa traduction comme une partie de l´histoire de l´espace culturel
    Par.titleTranslation as a Function in the History of Cultural Space
    Author Kusá Mária 1957- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Source documentNaukovi zapiski. Vipusk 116. Serija Filologični nauki (monoznavstvo), S. 80-85. - Kirovograd : Kirovogradskij deržavnij pedagogičnij universitet imeni Volodimira Vinničenka, 2013
    CategoryAFA - Published invited papers from foreign scientific conferences
    Year2013
    References (14) Publication Activity of SAV - Monografies
    (1) Publication Activity of SAV - Proceedings
    article

    article

  4. TitleF. M. Dostoevskij kak simbol - k specifike vosprijatija ego tvorčestva v slovackom kul´turnom prostranstve
    Author Kusá Mária 1957-
    Source document F. M. Dostojevskij i slavjanstvo. S.. - Moskva : Institut slavjanovedenija RAN, 2023 / Adel´gejm I. A. ; Kotova M. Ju. ; Peskova A. Ju.
    CategoryAECA - Scientific papers in foreign peer-reviewed proceedings and shorter chapters in foreign scientific monographs or academic/university textbooks
    Category of document (from 2022)V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka
    Type of documentpríspevok
    Year2023
    article

    article

  5. TitleTranslation Studies in Ukraine as an Integral Part of the European Context. textový dokument (print)
    Another authors Djovčoš Martin
    Hostová Ivana 1983- SAVSLOLI - Ústav slovenskej literatúry SAV
    Kusá Mária 1957- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Perez Emília
    Rundle Christopher
    Monticelli Daniele
    Action VEGA č. 2/0166/19. Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru III. Preklad a prekladanie - texty, osobnosti, inštitúcie v interdisciplinárnych a transdisciplinárnych vzťahoch. Mária Kusá [riešiteľ] : 2019-2022
    Translation Studies in Ukraine as an Integral Part of the European Context : May 12–13, 2022 : Bratislava
    Issue dataBratislava : VEDA, Publishing House of the Slovak Academy of Sciences 2023 , 2023. - 190 s.
    IssueFirst edition
    CategoryFAI - Editorial work on book publications (bibliographies, encyclopedias, catalogues, dictionaries, collective publications/proceedings, atlases ...)
    Category of document (from 2022)V1 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako celok
    Type of documentzborník
    Year2023
    DOI 10.31577/2023.9788022420150
    URLURL link
    References (2) Publication Activity of SAV - Articles
    File nameAccessSizeDownloadedTypeLicense
    Translation studies.pdfavailable9.4 MB7Publisher's version
    book

    book

  6. TitlePower in translation: a formative factor of reception and distribution and a deformative factor in conceptualisation of literature in Slovak translation, 1945–1970
    Author Kusá Mária 1957- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Source document Translation Studies in Ukraine as an Integral Part of the European Context. S. 181-190. - Bratislava : VEDA, Publishing House of the Slovak Academy of Sciences 2023, 2023 / Djovčoš Martin ; Hostová Ivana ; Kusá Mária 1957- ; Perez Emília ; Rundle Christopher ; Monticelli Daniele ; VEGA č. 2/0166/19 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru III. Preklad a prekladanie - texty, osobnosti, inštitúcie v interdisciplinárnych a transdisciplinárnych vzťahoch ; Translation Studies in Ukraine as an Integral Part of the European Context
    CategoryAFD - Published papers from domestic scientific conferences
    Category of document (from 2022)V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka
    Type of documentpríspevok z podujatia
    Year2023
    References (1) Publication Activity of SAV - Monografies
    (2) Publication Activity of SAV - Articles
    File nameAccessSizeDownloadedTypeLicense
    Power in translation.pdfavailable181.9 KB1Publisher's version
    Translation studies. Tiráž.pdfavailable33.9 KB2Publisher's version
    Power in translation: a formative factor of reception and distribution and a deformative factor in conceptualisation of literature in Slovak translation, 1945–1970

    article

  7. NázovNew poetics and Russian prose of the early 21st century
    Autor Kusá Mária 1957- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Spoluautori Posokhin Ivan
    Zdroj.dok. World Literature Studies : časopis pre výskum svetovej literatúry. Vol. 15, no. 1 (2023), p. 2
    KategóriaBDDA - Odborné práce v domácich karentovaných časopisoch impaktovaných
    Kategória (od 2022)I3 - Iný výstup publikačnej činnosti z časopisu
    Typ výstupučlánky, ktoré nemožno zaradiť do kategórie V, O, P, U alebo D (úvodník, editoriál)
    Rok vykazovania2023
    article

    article

  8. NázovCena J. Hollého za rok 2021
    Autor Kusá Mária 1957-
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. Roč. 10, č. 1-2 (2022), s. 93-99
    KategóriaEDJ - Prehľadové práce, odborné práce, preklady noriem; odborné preklady v časopisoch a zborníkoch
    Kategória (od 2022)I3 - Iný výstup publikačnej činnosti z časopisu
    Typ výstupučlánok
    Rok vykazovania2022
    URLURL link
    Názov súboruPrístupVeľkosťStiahnutéTypLicence
    Kritika prekladu 1-2 (2022) Tiráž.pdfPrístupný264.8 KB2Vydavateľská verzia
    Cena J. Hollého za rok 2021.pdfPrístupný293.9 KB4Vydavateľská verzia
    Cena J. Hollého za rok 2021

    article

  9. NázovZa Jánom Jankovičom (1943–2021)
    Autor Kusá Mária 1957-
    Zdroj.dok. Slavica Slovaca. Roč. 57, č. 1 (2022), s. 81-82
    KategóriaEDJ - Prehľadové práce, odborné práce, preklady noriem; odborné preklady v časopisoch a zborníkoch
    Kategória (od 2022)O3 - Odborný výstup publikačnej činnosti z časopisu
    Typ výstupučlánok
    Rok vykazovania2022
    DOI 10.31577/SlavSlov.2022.1.8
    Názov súboruPrístupVeľkosťStiahnutéTypLicence
    Za Jánom Jankovičom.pdfPrístupný322.7 KB8Vydavateľská verzia
    article

    article

  10. NázovA magyar irodalom kortárs szlovák fordításainak kontextusa : Esterházy Péter, Nádas Péter, Závada Pál és mások
    Autor Kusá Mária 1957- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Akcia VEGA č. 2/0166/19. Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru III. Preklad a prekladanie - texty, osobnosti, inštitúcie v interdisciplinárnych a transdisciplinárnych vzťahoch. Mária Kusá [riešiteľ] : 2019-2022
    Zdroj.dok. Külországi könyvespolcokon : tanulmányok Esterházy Péter idegen nyelvű recepciójáról. S. 157-166. - Budapest : Reciti Kiadó, 2022 / Görözdi Judit 1968- ; Balogh Magdolna ; Berkes Tamás ; Kappanyos András ; VEGA č. 2/0166/19 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru III. Preklad a prekladanie - texty, osobnosti, inštitúcie v interdisciplinárnych a transdisciplinárnych vzťahoch
    KategóriaAECA - Vedecké práce v zahr. rec. zb. a kratšie kapitoly/state v zahraničných vedeckých monografiách alebo vysokoškolských učebniciach
    Kategória (od 2022)V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka
    Typ výstupupríspevok
    Rok vykazovania2022
    Názov súboruPrístupVeľkosťStiahnutéTypLicence
    Külországi könyvespolcokon. Tiráž.pdfPrístupný68.6 KB1Vydavateľská verzia
    Külországi könyvespolcokon . Afiliácia.pdfPrístupný80.3 KB1Vydavateľská verzia
    A magyar irodalom kortárs szlovák fordításainak kontextusa.pdfPrístupný124 KB1Vydavateľská verzia
    A magyar irodalom kortárs szlovák fordításainak kontextusa

    article


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.