Search results
Title Jan Mukařovský a Mikuláš Bakoš (koncepčné rozdiely) Author Franek Ladislav 1947- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Action VEGA č. 2/0200/15. Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom. Mária Kusá [vedúci riešiteľ] : 2015-2018 Source document Umenie a estetično ako sociálne a autonómne fakty : aktuálnosť diela Jana Mukařovského. S. 244-255. - Bratislava : Slovenská asociácia pre estetiku, 2017 / Pašteková Michaela 1982- ; Brezňan Peter ; Marcelli Miroslav 1947- ; Debnár Marek ; Umenie a estetično ako sociálne a autonómne fakty. Aktuálnosť diela Jana Murařovského Verzologické štúdie. S. 54-62. - Bratislava : AnaPress : Ústav svetovej literatúry SAV, 2021 / Franek Ladislav 1947- ; Vajdová Libuša ; Vertanová Silvia Category AEDA - Scientific papers in domestic peer-reviewed proceedings and shorter chapters in domestic scientific monographs or academic/university textbooks Category of document (from 2022) V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka Type of document príspevok Year 2017 Title On the Lexikography and Historiography of Literary Translation Author Bednárová Katarína 1954- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Source document Translation, Interpreting and Culture : Old Dogmas, New Approaches (?) : Book of Abstracts. S. 27-28. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2018 / Tyšš Igor ; Huťková Anita ; Höhn Eva ; Translation, Interpreting and Culture : Old Dogmas, New Approaches (?) ; VEGA č. 2/0200/15 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom Category AFF - Abstracts of invited papers from domestic conferences Year 2018 Title Translation, Interpreting and Culture : Old Dogmas, New Approaches (?) : Book of Abstracts Author Tyšš Igor Co-authors Huťková Anita Another authors Höhn Eva Action Translation, Interpreting and Culture : Old Dogmas, New Approaches (?) : 26.-28. september 2018 : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre VEGA č. 2/0200/15. Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom. Mária Kusá [vedúci riešiteľ] : 2015-2018 Issue data Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela , 2018. - 120 s. Category FAI - Editorial work on book publications (bibliographies, encyclopedias, catalogues, dictionaries, collective publications/proceedings, atlases ...) References (2) Publication Activity of SAV - Articles Title Francúzske knižné preklady Heleny Turcerovej-Devečkovej (1886-1964) v kontexte medzivojnových rokov 20. storočia Author Bednárová Katarína 1954- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Action VEGA č. 2/0200/15. Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom. Mária Kusá [vedúci riešiteľ] : 2015-2018 Source document Literárny archív 41 : venované pamiatke PhDr. Michala Eliáša, Csc. : (19. 9. 1934 - 2. 4. 2018). S. 11-28. - Martin : Slovenská národná knižnica, 2018 / Šišmišová Karin Category AEDA - Scientific papers in domestic peer-reviewed proceedings and shorter chapters in domestic scientific monographs or academic/university textbooks Category of document (from 2022) V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka Type of document príspevok Year 2018 Title Anton Vantuch - prekladateľ Author Bednárová Katarína 1954- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Action VEGA č. 2/0200/15. Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom. Mária Kusá [vedúci riešiteľ] : 2015-2018 Source document Anton Vantuch (1921-2001) : romanista, literárny vedec, kultúrny historik a prekladateľ. S. 139-232. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018 / Truhlářová Jana 1963- Category ABB - Monographic studies in journals and proceedings published in Slovak publishing houses Year 2018 Title Andrej Belyj / celistvosť (v) mnohosti Author Maliti Eva 1953- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Another authors Matejov Fedor Sugay Larisa Vorel Jan Kusá Mária 1957- Action VEGA č. 2/0200/15. Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom. Mária Kusá [vedúci riešiteľ] : 2015-2018 Issue data Bratislava : Veda : Ústav svetovej literatúry SAV , 2018. - 222 s. : Obr. príloha 10 s. Category AAB - Scientific monographs published in Slovak publishing houses Category of document (from 2022) V1 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako celok Type of document monografia Year 2018 References (5) Publication Activity of SAV - Monografies (1) Publication Activity of SAV - Proceedings (5) Publication Activity of SAV - Articles Title On the Issue of Documentary Films Translation and Its Place Within the Reflection of AV Translation. Intratextual and Extratextual Aspects (On the Example of Russian Documentary Films Translation in the Slovak Cultural Space after 1989) Author Kusá Mária 1957- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Co-authors Mikuláš Michal Source document Translation, Interpreting and Culture : Old Dogmas, New Approaches (?) : Book of Abstracts. S. 73. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2018 / Tyšš Igor ; Huťková Anita ; Höhn Eva ; Translation, Interpreting and Culture : Old Dogmas, New Approaches (?) ; VEGA č. 2/0200/15 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom Category AFF - Abstracts of invited papers from domestic conferences Year 2018 Title Myslenie o audiovizuálnom preklade na Slovensku: 1952-2017 Author Tyšš Igor Another authors Kusá Mária 1957- Perez Emília Müglová Daniela Action VEGA č. 2/0200/15. Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom. Mária Kusá [vedúci riešiteľ] : 2015-2018 Issue data Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre , 2018. - 68 s. Category FAI - Editorial work on book publications (bibliographies, encyclopedias, catalogues, dictionaries, collective publications/proceedings, atlases ...) Year 2018 References (3) Publication Activity of SAV - Monografies (5) Publication Activity of SAV - Articles Title Stavebnosť básne Author Zambor Ján 1947- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Another authors Andričík Marián 1964- Gavura Ján 1975- Action VEGA č. 2/0200/15. Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom. Mária Kusá [vedúci riešiteľ] : 2015-2018 Issue data Bratislava : Literárne informačné centrum , 2018. - 368 s. Category AAB - Scientific monographs published in Slovak publishing houses Category of document (from 2022) V1 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako celok Type of document monografia Year 2018 Title MARUŠIAKOVÁ Viera Author Pašteková Soňa 1960- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Co-authors Kovačičová Oľga 1943- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Source document Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry L-Ž : 20. storočie. S. 60-62. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV : Veda, vydavateľstvo SAV, 2017 / Kovačičová Oľga 1943- ; Kusá Mária 1957- ; Gromová Edita ; Richterek Oldřich ; VEGA č. 2/0200/15 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom Category BDB - Entries in professional terminological dictionaries and encyclopedias published in domestic publishing houses Year 2017