Počet záznamov: 1  

Slovník prekladateľov s bibliografiou prekladov z macedónčiny, srbčiny, chorvátčiny a slovinčiny

  1. NázovSlovník prekladateľov s bibliografiou prekladov z macedónčiny, srbčiny, chorvátčiny a slovinčiny
    Autor Jankovič Ján 1943- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Vyd.údajeBratislava : Juga : Veda , 2005. - 277 s.
    Jazyk dok.slo - slovenčina
    KrajinaSK - Slovenská republika
    Poznámkyza publikáciu udelená Prémia J. M. Hurbana Národným biografickým ústavom Slovenskej národnej knižnice za rok 2005
    Druh dok.monografie
    OhlasyKULIHOVÁ, Alica. Sériové preklady z chorvátskej literatúry (Milan Begović: Bez tretieho). In Slavica Slovaca. ISSN 0037-6787, 2009, roč. 43, č. 2, s. 147, 154.
    HORÁK, Emil. Jankovič, J.: Slovník prekladateľov s bibliografiou prekladov z macedónčiny, srbčiny, chorvátčiny a slovinčiny. Bratislava: Juga - VEDA 2005. 277 s. In Slavica Slovaca. ISSN 0037-6787, roč. 43, 2008, č. 2, s. 169-170.
    ČECHVALA, Milan. Preklad ako poslanie. In Literárny týždenník. ISSN 0862-5999, 2005, roč. 18, č. 33-34, s. 12.
    ORIEŠEK, Patrik. Ojedinelé a priekopnické. In Knižná revue. ISSN 1336-247X, 2005, roč. 15, č. 12, s. 10.
    MIKUŠIAK, Igor. Recepcia srbskej literatúry na Slovensku v ostatných dvoch decéniách (Intenzita a tendencia). In Literatúra v medzikultúrnych vzťahoch. Ed. Anna Valcerová. Prešov: Filozofická fakulta Prešovskej univerzity, 2008. ISBN 97-8808-068-864-6, s. 222.
    VOJTECHOVÁ POKLAČ, Saša. Aktuálna recepcia slovinskej literatúry na Slovensku. In Preklad ako kultúrna literárna misia : zborník prác z medzinárodnej konferencie. Zost. Alica Kulihová, Oľga Škvareninová. Bratislava: Univerzita Komenského, 2010. ISBN 978-80-223-2785-5, s. 115, 127.
    KULIHOVÁ, Alica. Ivo Andrić a Branislav Nušić v prekladoch Andreja Vrbackého. In Preklad ako kultúrna literárna misia : zborník prác z medzinárodnej konferencie. Zost. Alica Kulihová, Oľga Škvareninová. Bratislava: Univerzita Komenského, 2010. ISBN 978-80-223-2785-5, s. 58.
    TANESKI, Zvonko. Slovensko-macedónske literárne a kultúrne vzťahy ; vedecký redaktor Ján Jankovič. Bratislava : Juga : Ústav svetovej literatúry SAV, 2009. ISBN 978-80-89030-43-9, s. 28, 40, 83, 84, 85, 163, 164, 165, 183, 278, 283.
    BEDNÁROVÁ, Katarína. Dejiny umeleckého prekladu na Slovensku I. : od sakrálneho k profánnemu. Vedeckí recenzenti Oľga Kovačičová, Oldřich Richterek. Bratislava : Veda : Ústav svetovej literatúry SAV, 2013. ISBN 978-82-224-1348-0, s. 79, 285, 296.
    KUSÁ, Mária. Dejiny prekladu a prekladania - výzvy a kontexty súčasnej translatológie. In Preklad a tlmočenie 11 : Má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Reciprocity a tenzie v translatologickom výskume. I. Editor Vladimír Biloveský. - Banská Bystrica : Belianum. Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 98, 101, 102.
    TANESKI, Z. Poetika dislokácie: komparatistické sondy k migráciám v južnoslovanských literatúrach po roku 1989. Bratislava: Univerzita Komenského, 2021, 215 s. ISBN 978-80-223-5141-6.
    KategóriaAAB - Vedecké monografie vydané v domácich vydavateľstvách
    Kategória (od 2022)V1 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako celok
    Typ výstupumonografia
    Rok vykazovania2005
    kniha

    kniha


Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.