Počet záznamov: 1
Umelecký preklad trochu inak alebo o preklade "filmových textov" v dobe meniacich sa trhov
Názov Umelecký preklad trochu inak alebo o preklade "filmových textov" v dobe meniacich sa trhov : úvahy o jednom pomedzí umeleckého prekladu Autor Kusá Mária 1957- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV SCOPUS RID ORCID Zdroj.dok. Slovak Review : časopis pre výskum svetovej literatúry. Vol. X, no 2 (2001), s. 157-162 Jazyk dok. slo - slovenčina Krajina SK - Slovenská republika Druh dok. rozpis článkov z periodík (rbx) Ohlasy TYŠŠ, Igor. Myslenie o audiovizuálnom preklade na Slovensku: 1952-2017 ; recenzenti Mária Kusá, Emília Perez. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2018, s. 24, 47, 61. ISBN 978-80-558-1374-5. MIKULÁŠ, M. Slovak thinking on audiovisual translation and the issue of the second-hand translation of Russian documentary films. In Visnik, charkivskogo nacionaľnogo universitetu imeni V. N. Karazina, Charkiv, Vipusk 90, 2019, s. 69, 70, 73. ISSN 227-8877. Kategória ADFB - Vedecké práce v ostatných domácich časopisoch neimpaktovaných Kategória (od 2022) V3 - Vedecký výstup publikačnej činnosti z časopisu Typ výstupu článok Rok vykazovania 2001 článok
rok CC IF IF Q (best) JCR Av Jour IF Perc SJR SJR Q (best) CiteScore N rok vydania rok metriky IF IF Q (best) SJR SJR Q (best) 2001
Počet záznamov: 1