Počet záznamov: 1
Čo je "relevantný" preklad?
Názov Čo je "relevantný" preklad? Autor Derrida Jacques 1930-1999 Ďalší autori Truhlářová Jana 1963- (Prekladateľ) SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Zdroj.dok. Translatologické štúdie : teória, história a prax umeleckého prekladu v románskych krajinách. S. 21-47. - Bratislava : AnaPress, 2010 Jazyk dok. slo - slovenčina Krajina SK - Slovenská republika Druh dok. rozpis článkov z periodík (rzb) Ohlasy MATTOVÁ, Lucia. Paulína Šišmišová (ed.): Translatologické štúdie. Teória, história a prax umeleckého prekladu v románských krajinách (vybrané texty). Bratislava: AnaPress, 2010. 238 s. In World Literature Studies. ISSN 1337-9690, 1337-9275, 2010, Vol 2(19), no 4, p. 98. ŠTOFKOVÁ, Silvia. Translatologické štúdie. Teória, história a prax umeleckého prekladu v románskych krajinách. In Revue svetovej literatúry. ISSN 0231-6269, 2011, roč. XLVII, č. 4, s. 134-138. Kategória EDJ - Prehľadové práce, odborné práce, preklady noriem; odborné preklady v časopisoch a zborníkoch Rok vykazovania 2010 článok
rok vydania rok metriky IF IF Q (best) SJR SJR Q (best) 2010
Počet záznamov: 1