Počet záznamov: 1  

Od umenia prekladu k jazykovej totalite v preklade

  1. NázovOd umenia prekladu k jazykovej totalite v preklade : problémy umeleckého prekladania na Slovensku v rokoch 1948-1956
    Autor Maliti Eva 1953- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Zdroj.dok. Umenie v službách totality 1948-1956. S. 85-94. - Bratislava : Ústav slovenskej literatúry SAV, 2001 / Bakoš Vladimír ; Bílik René 1960- ; Bombíková Petra ; Drug Štefan 1931- ; Jenčíková Eva 1949- ; Maliti Eva ; Petrík Vladimír 1929-2017 ; Štefko Vladimír ; Šútovec Milan 1940-
    Jazyk dok.slo - slovenčina
    KrajinaSK - Slovenská republika
    Druh dok.rozpis článkov z periodík (rzb)
    OhlasyBEDNAROVA, Katarina. On some aspects of developmental trajectories of literary translation in Slovakia (1945-1989). In WORLD LITERATURE STUDIES. ISSN 1337-9275, 2016, vol. 8, no. 1, pp. 21, 22.
    PALKOVIČOVÁ, Eva. Hispanoamerická literatúra na Slovensku : optikou dejín prekladu a recepcie inojazyčných literatúr. Vedecký redaktor Ladislav Šimon. Bratislava : Filozofická fakulta Univerzity Komenského, 2016, s. 30, 41. ISBN 978-80-223-4062-5.
    PAŠTEKOVÁ, Soňa. Transformácie obrazu ruskej literatúry (1945-1970). In Ruská literatúra v slovenskej kultúre v rokoch 1825-2015. - Bratislava : Veda, vydavateľstvo SAV : Ústav svetovej literatúry SAV, 2017, s. 90, 260. ISBN 978-80-224-1556-9.
    KategóriaAED - Vedecké práce v domácich recenzovaných vedeckých zborníkoch (aj konferenčných), monografiách
    Kategória (od 2022)V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka
    Typ výstupupríspevok
    Rok vykazovania2001
    článok

    článok

    rok vydaniarok metrikyIFIF Q (best)SJRSJR Q (best)
    2001
Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.