Počet záznamov: 1  

Emancipácia slovenského prekladu z ruskej literatúry (1939-1945)

  1. NázovEmancipácia slovenského prekladu z ruskej literatúry (1939-1945)
    Autor Tesařová Jana 1953-
    Zdroj.dok. Ruská literatúra v slovenskej kultúre v rokoch 1825-2015. S. 70-86. - Bratislava : Veda, vydavateľstvo SAV : Ústav svetovej literatúry SAV, 2017 / Kusá Mária 1957- ; Eliáš Anton ; Richterek Oldřich ; Bednárová Katarína 1954- ; VEGA č. 2/0200/15 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom
    Jazyk dok.slo - slovenčina
    KrajinaSK - Slovenská republika
    Druh dok.rozpis článkov z periodík (rzb)
    OhlasyMATEJKO, L. Vosprijatie Dostojevskogo i stanovlenie sovremennoj slovackoj kul´tury. IN Dosztojevszkij 200: Dosztojevszkij kelet- és közép-európai olvasatai. Budapest: Gondolat Kiadó, 2021. s. 60-71. ISBN 978-963-556-180-3.
    KategóriaABD - Kapitoly vo vedeckých monografiách vydané v domácich vydavateľstvách
    Kategória (od 2022)V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka
    Typ výstupukapitola
    Rok vykazovania2017
    Odkazy (3) Publikačná činnosť SAV - monografie
    (2) Publikačná činnosť SAV - články
    článok

    článok

    rok vydaniarok metrikyIFIF Q (best)SJRSJR Q (best)
    2017
Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.