Počet záznamov: 1
Teória medziliterárneho procesu I. / Théorie du processus interlittéraire I.
Názov Teória medziliterárneho procesu I. / Théorie du processus interlittéraire I. Autor Ďurišin Dionýz 1929-1997 SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Ďalší autori Koška Ján 1936-2006 (Editor) Lesňáková Soňa 1932- (Recenzent) SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Žitný Milan 1948-2019 (Recenzent) SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Anettová Alena (Prekladateľ) Kováčová Margita (Prekladateľ) Teplan Ján (Prekladateľ) Vyd.údaje Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV , 1985. - 210 s. Jazyk dok. slo - slovenčina, fre - francúzština Krajina SK - Slovenská republika Druh dok. monografie Ohlasy VAJDOVÁ, Libuša. Sedem životov prekladu. Vedecká redaktorka Mária Kusá. Bratislava : Veda : Ústav svetovej literatúry SAV, 2009. 256 s. ISBN 978-80-224-1101-1. ČERVEŇÁK, Andrej. Po polčase slovenskej komparatistiky. In Romboid, roč. 21, 1986, č. 2, s. 74-77. RICHTEREK, O. Teorie meziliterárního procesu. In Slavica Slovaca, roč. 21, 1986, č. 4, s. 379-381. BALABANOVÁ, Christina. Dionýz Ďurišin: Teória medziliterárneho procesu. In Literaturna misl, 31, 1987, č. 1, s. 192-194. RICHTEREK, O. Netradičně o srovnávací literární vědě. In Kmen, 1987, č. 15, s. 11. DOKOUPIL, Blahoslav. K teorii meziliterárnosti. In Kmen, 1988, č. 13, s. 10. MIKO, František. Národné a svetové dimenzie literatúry. In Slovenské pohľady, roč. 104, 1988, č. 11, s. 126-129. ČOLAKOVA, Žoržeta. Teoretičnite perspektivi na mežduliteraturnosta. In Ezik i literatura. Spisanie za balgarska i slavianska filologia. Organ na sajuza na filolozite balgaristi, 1996, č. 5-6, s. 174-176. SINOPOLI, Franca. La literatura mondiale come studio del processo interliterario. In I Quaderni di Gaia, 7, 1996, č. 10, s. 149-151. ZELENKA, Miloš. Idee e concepzioni della "Letteratura del mondo" nella scoula ceca di comparatistica letteraria. In I Quaderni di Gaia, 7, 1996, č. 10, s. 89-100. BŽOCH, Jozef. Teória medziliterárneho procesu. In Národná obroda, roč. 7, 01.08.1996, č. 178, s. 8. POSPÍŠIL, Ivo. Podnětná koncepce a nezbytná diskuse. In Opera Slavica, roč. 6, 1996, č. 3, s. 60-62. TANESKI, Zvonko. Slovensko-macedónske literárne a kultúrne vzťahy. Vedecký redaktor Ján Jankovič. Bratislava : Juga : Ústav svetovej literatúry SAV, 2009. 304 s. ISBN 978-80-89030-43-9 BAKULA, Boguslaw. Od integrální humanitní komparatistiky k integrální literární komparatistice. In Česká literatura. ISSN 0009-0468, 2010, roč. 58, č. 3, s. 329. GÁFRIK, Róbert. Ďurišin´s Concept of Interliterary Communities and the Contemporary Debate on Cultural Identity. In New Imagined Communities : Identity Making in Eastern and South-Eastern Europe. Ed. Libuša Vajdová, Róbert Gáfrik. - Bratislava : Kalligram : Ústav svetovej literatúry SAV, 2010, s. 17-26. ISBN 978-80-8101-407-7. SKULJ, Jola. Cultural Realities in View of Dialogism and Narrative Identity. In New Imagined Communities : Identity Making in Eastern and South-Eastern Europe. Libuša Vajdová ; Róbert Gáfrik. - Bratislava : Kalligram : Ústav svetovej literatúry SAV, 2010. ISBN 978-80-8101-407-7, s. 74. KUSÁ, Mária. Translation as a Part of the Cultural Space History. In Major Issues in Translations Studies and Translators´/ Interpreters´Training. - Charkov : Nova Knyha Publishers, 2011, s. 17-18. ISBN 978-966-382-328-7. ŠPIRK, Jaroslav. Slovenská literatúra v preklade do portugalčiny. In Preklad a kultúra 4. Zostavili Edita Gromová, Mária Kusá ; vedeckí recenzenti Oldřich Richterek, Magda Kučerková. Nitra ; Bratislava : Filozofická fakulta Univerzity Konštantína Filozofa : Ústav svetovej literatúry SAV, 2012. ISBN 978-80-558-0143-8, s. 231, 237. KUSÁ, Mária. Dejiny umeleckého prekladu na Slovensku z dnešného pohľadu II. Nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. In Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Zostavil Vladimír Biloveský. - Banská Bystrica : Fakulta humanitných vied Univerzity Mateja Bela, 2012, s. 32. ISBN 978-80-557-0444-9. KUSÁ, Mária. La traduction comme une partie de l´histoire de l´espace culturel. In Naukovi zapiski. Vipusk 116. - Kirovograd : Kirovogradskij deržavnij pedagogičnij universitet imeni Volodimira Vinničenka, 2013, monoznavstvo, serija Filologični nauki, s. 84. ISBN 966-8089-24-3. ZELENKA, Miloš. Central Europe in Literary Studies. In World Literature Studies : časopis pre výskum svetovej literatúry, 2013, vol. 5 [22], no. 2, p. 14-28. ISSN 1337-9690. ZELENKA, Miloš. Vzhodno-zahodne študije. In Primerjalna književnost, 2014, s. 273-279. ISSN 0351-1189. FRANEK, Ladislav. Two Personalities of Comparative Literary Studies (Claudio Guillén and Dionýz Ďurišin). In Interlitteraria : National Literatures and Comparative Literary Research, 2014, vol. 19, č. 2, s. 259. ISSN 1406-0701 (print). KUSÁ, Mária. Dejiny prekladu a prekladania - výzvy a kontexty súčasnej translatológie. In Preklad a tlmočenie 11 : Má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Reciprocity a tenzie v translatologickom výskume. I. Editor Vladimír Biloveský. - Banská Bystrica : Belianum. Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 97, 101, 102. BUBNÁŠOVÁ, Eva. H. Ch. Andersen a Slovensko : príspevok k dejinám umeleckého prekladu a jeho recepcie. Eva Bubnášová. Bratislava : Veda : Ústav svetovej literatúry SAV, 2015. ISBN 978-80-224-1438-8, s. 21, 217, 218. GBÚR, Ján. Hviezdoslav a Čechy. In Aktuální problémy současné slavistiky : (jazyk - literatura - kultura - politika). Eds. Ivo Pospíšil, Miloš Zelenka, Anna Zelenková. Brno : Jan Sojnek- nakladatelství Galium, 2015. ISBN 978-80-905336-5-3, s. 112, 122. ZELENKA, Miloš. Česká a slovenská literární komparatistika 20. století - stav a perspektivy. In Slavica Lietteraria, 2015, roč. 18, č. 1, s. 15. ISSN 1212-1509. ŽEMBEROVÁ, Viera. Literárnovedné výpravy a návraty. In Slavica Litteraria : řada X, 2015, roč. 18, č. 1, s. 177. ISSN 1212-1509. GÖRÖZDI, Judit. Két kultúrában – vice versa. Magyar-szlovák és szlovák-magyar átmenetek Závada Pál Jadviga párnája és Veronika Šikulová Menettérti c. regényeiben és fordításaikban. In Átmenetdiskurzusok. Irodalom- és kultúrtörténeti tanulmányok. - Bukarest ; Kolozsvár : Sepsiszentgyörgy : RHT Kiadó – Erdélyi Múzeum Egyesület, 2015, s. 20. ISBN 978-606-93872-3-8. BOJNIČANOVÁ, Renáta. Ramonizmus a jeho ohlas v slovenskej literatúre : Ramón Gómez de la Serna a Ivan Horváth ; recenzenti Mária Bátorová, Ladislav Franek, Alejandro Hermida de Blas. Bratislava : Univerzita Komenského, 2015, s. 129, 130, 140, 155. ISBN 978-82-223-3993-3. ZELENKA, Miloš. Czech-Slovak Comparative Studies „Reborn“ A New Association on the Way. In Porównania : czasopismo poświęcone zagadnieniom komparatystyki literackiej obraz studiom interdyscyplinarnym (Poznań), Tom XVIII., no. 18, 2016, p. 343, 347. ISSN 1733-165X. FRANEK, Ladislav. Interdisciplinárnosť v symbióze literárnej vedy a umenia II. Ladislav Franek. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre : Ústav svetovej literatúry SAV, 2016, s. 244. ISBN 978-80-558-1036-2. VAJDOVÁ, Libuša. Are there some small "Chinas" or "Indias" in Europe? In Going East: Discovering New and Alternative Traditions in Translation Studies. - Berlin : Frank & Timme, 2017, s. 509. ISBN 978-3-7329-0335-1. ISSN 2196-2405. ŠENKÁR, Patrik. Od "všeobecného" k "zvláštnemu". (Kultúrno-literárne pojmy ako piliere v/mimo SR). In Romboid, 2017, roč. LII, č.3-4, s. 145. ISSN 0231-6714. POSPÍŠIL, Ivo. Dionýz Ďurišin a Andrej Červeňák v súvislostiach slovensko-českých vzťahov. In Slovenské pohľady, 2018, roč. IV.+134, č. 1, s. 36, 37, 41. ISSN 1335-7786. ŠENKÁR, Patrik. Viacdomovosť a kontextovosť slovenskej literatúry v Rumunsku. In Romboid, 2018, roč. LIII, č. 1-2, s. 142, 152. ISSN 0231-6714. GÖRÖZDI, Judit. V dvoch kultúrach - vice versa (P. Závada: Jadvigin vankúšik, V. Šikulová: Miesta v sieti). In Snímanie závojov z priestorov, miest a faktov : zborník k jubileu a personálna bibliografia Libuše Vajdovej. Zostavili Judit Görözdi, Dobrota Pucherová ; vedeckí recenzenti Jana Cviková, Milan Žitný. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, 2018, s. 171, 184. ISBN 978-80-88815-23-5. ZELENKOVÁ, Anna. Comparative Literature as Educational Means of Understanding and Communication. In JoLaCE, Journal of Language and Cultural Education, 2018, roč. 6, č. 1, s. 114, 115. ISSN 1339-4584. ŠUŠA, Ivan. Talianska literatúra v slovenskom prekladovo-recepčnom kontexte po roku 1989. Banská Bystrica: Univerzita Mateja Bela, 2018, s. 242. ISBN 978-80-557-1430-1. TANESKI, Martina. Epos Cirillo-Metodiada v peripetiách literárnohistorickej recepcie. In Konštantínove listy, 2018, roč. 11, č. 2, s. 144, 149. ISSN 1337-8740. NÁBĚLKOVÁ, Mira. Pestovanie biliterárnosti ako súčasť kultúrnej politiky a jazykového plánovania v česko-slovenskom kontexte (Chmelovské inšpirácie). In Slovenská literatúra, roč. 66, 2019, č. 6, s. 421, 427. ISSN 0037-6973. NÁBĚLKOVÁ, Mira. Biliterárnosť, bilingvizmus a „prílohové slovníčky“ ako textová lexikografická opora v českom a slovenskom literárnom priestore. In Slovenská literatúra, roč. 67, 2020, č. 1, s. 12, 31. ISSN 0037-6973. TANESKI, Zvonko. Current Status and Contemporary Academic Perspectives of Comparative Literature in Slovakia. In INTERLITTERARIA. ISSN 1406-0701, 2020, vol. 25, no. 2, pp. 310-318. TANESKI, Z. Poetika dislokácie: komparatistické sondy k migráciám v južnoslovanských literatúrach po roku 1989. Bratislava: Univerzita Komenského, 2021, 215 s. ISBN 978-80-223-5141-6. FRANEK, Ladislav. Verzologické štúdie. Vydanie prvé. Bratislava : AnaPress : Ústav svetovej literatúry SAV, 2021. 257 s. Dostupné na: https://doi.org/10.31577/2021.9788082100023. ISBN 978-80-8210-002-3 ZELENKA, M. I. L. O. S. The concept of world literature in Czech and Slovak comparative literary studies. In WORLD LITERATURE STUDIES. ISSN 1337-9275, 2022, vol. 14, no. 2, pp. 5-30. Dostupné na: https://doi.org/10.31577/WLS.2022.14.2.1. ZELENKOVA, A. - JANIEC-NYITRAI, A. The Central European path to worldliness from the point of view of so-called small literatures. In WORLD LITERATURE STUDIES. ISSN 1337-9275, 2023, vol. 15, no. 1. Dostupné na: https://doi.org/10.31577/WLS.2023.15.1.7. PAŠTEKOVÁ, Soňa. Reflexia ruského formalizmu v diele Mikuláša Bakoša. Prvé vydanie. Bratislava : VEDA, vydavateľstvo SAV : Ústav svetovej literatúry SAV, v. v. i., 2023. 126 s. Dostupné na: https://doi.org/10.31577/2023.9788022420303. ISBN 978-80-224-2030-3 PAŠTEKOVÁ, Soňa. Reflexia ruského formalizmu v diele Mikuláša Bakoša. Prvé vydanie. Bratislava : VEDA, vydavateľstvo SAV : Ústav svetovej literatúry SAV, v. v. i., 2023. 126 s. Dostupné na: https://doi.org/10.31577/2023.9788022420303. ISBN 978-80-224-2030-3 Kategória AAB - Vedecké monografie vydané v domácich vydavateľstvách Kategória (od 2022) V1 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako celok Typ výstupu monografia Rok vykazovania 1989 kniha
Počet záznamov: 1