Počet záznamov: 1
K otázkam teórie a dejín prekladu na Slovensku III
Názov K otázkam teórie a dejín prekladu na Slovensku III Ďalší autori Bednárová Katarína 1954- (Zostavovateľ) SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV SCOPUS RID ORCID Kusá Mária 1957- (Editor) SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV SCOPUS RID ORCID Vyd.údaje Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV , 1995. - 176 s. Jazyk dok. slo - slovenčina Krajina SK - Slovenská republika Druh dok. zborníky Ohlasy POSPÍŠIL, Ivo. Brněnská slovakistika a česko-slovenské vztahy. Brno: Masarykova univerzita, 1998, s. 53. TOMIŠ, Karol. Slovak Review, 1998, roč. 7, č. 1, s. 99-100. ČERVEŇÁK, Andrej. Literika, 1997, roč. 2, č. 1-2, s. 274-275. PAŠTEKOVÁ, Soňa. Romboid, 1997, roč. 32, č. 5-6, s. 124-126. VAJDOVÁ, Libuša. Translation Studies in Bratislava at the Institute of World Literature SAS. Facts and Figures. Preložili Marcela Uhrová, Anton Pokrivčák. In Present State of Translation Studies in Slovakia. Editorka Libuša Vajdová ; recenzenti Mária Kusá, Anton Eliáš, Daniela Müglová, Katarína Bednárová. - Bratislava : SAP - Slovak Academic Press : Ústav svetovej literatúry SAV, 2013, s. 74. ISBN 978-80-98607-12-9. BRTKOVÁ, Kamila. Osobnosť Márie Rázusovej-Martákovej na pozadí recepčnej tradície. Banská Bystrica: Belianum, vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, Fakulta humanitných vied, 2013. ISBN 978-80-557-0592-7, s. 79. BEDNÁROVÁ, Katarína. Dejiny umeleckého prekladu na Slovensku I. : od sakrálneho k profánnemu. Vedeckí recenzenti Oľga Kovačičová, Oldřich Richterek. Bratislava : Veda : Ústav svetovej literatúry SAV, 2013. ISBN 978-82-224-1348-0, s. 285. BUBNÁŠOVÁ, Eva. H. Ch. Andersen a Slovensko : príspevok k dejinám umeleckého prekladu a jeho recepcie. Eva Bubnášová. Bratislava : Veda : Ústav svetovej literatúry SAV, 2015. ISBN 978-80-224-1438-8, s. 15, 221. PALKOVIČOVÁ, Eva. Hispanoamerická literatúra na Slovensku : optikou dejín prekladu a recepcie inojazyčných literatúr. Vedecký redaktor Ladislav Šimon. Bratislava : Filozofická fakulta Univerzity Komenského, 2016. ISBN 978-80-223-4062-5, s. 10. VALCEROVÁ, Anna. Tradičné a moderné, naše a cudzie ako hybné sily vývinu básnického prekladu (s dôrazom na situáciu po roku 1945). In Letná škola prekladu 14 : minulosť a budúcnosť prekladu - od Ľudovíta Štúra po strojový preklad. Editorka Dáša Zvončeková. Bratislava : SSPUL, 2015. ISBN 978-80-971262-4-7, s. 66, 75. VALCEROVA, Anna. Translation of a poetic text as an expression of national culture. In WORLD LITERATURE STUDIES. ISSN 1337-9275, 2016, vol. 8, no. 1, pp. 47. VALCEROVÁ, A. Básnický preklad na Slovensku po roku 1945. IN Przekłady Literatur Słowiańskich, 2016, Vol. 7, cz. 1, s. 78-96. ISSN 1899 ‑9417. TYŠŠ, Igor. Teoretické a materiálové sondy do praxeológie a dejín prekladu americkej literatúry na Slovensku v období socializmu : Mladá tvorba a Beat Generation ; recenzenti Katarína Bednárová, Edita Gromová, Mária Kusá. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2017, s. 141, 159. ISBN 978-80-558-1237-3. GROMOVÁ, Edita. Preklad a kultúra v translatologickej reflexii. In Snímanie závojov z priestorov, miest a faktov : zborník k jubileu a personálna bibliografia Libuše Vajdovej. Zostavili Judit Görözdi, Dobrota Pucherová ; vedeckí recenzenti Jana Cviková, Milan Žitný. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, 2018, s. 90, 96. ISBN 978-80-88815-23-5. BACHLEDOVÁ, M. Ideológia v paratextoch k prekladovej literatúre 1968-1989. Banská Bystrica: Belianum, 2018. 137 s. ISBN 978-80-557-1495-0. Kategória FAI - Zostavovateľské práce knižného charakteru (bibliografie, encyklopédie, katalógy, slovníky, zborníky...) Rok vykazovania 1995 Odkazy (8) Publikačná činnosť SAV - články kniha
Počet záznamov: 1