Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 204  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^sav_un_auth 0079670 xcla^"
  1. NázovTranslation – historicity – interpretative parallels
    Autor Bednárová Katarína 1954- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Zdroj.dok. Translation Studies in Ukraine as an Integral Part of the European Context. S. 24-33. - Bratislava : VEDA, Publishing House of the Slovak Academy of Sciences 2023, 2023 / Djovčoš Martin ; Hostová Ivana ; Kusá Mária 1957- ; Perez Emília ; Rundle Christopher ; Monticelli Daniele ; VEGA č. 2/0166/19 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru III. Preklad a prekladanie - texty, osobnosti, inštitúcie v interdisciplinárnych a transdisciplinárnych vzťahoch ; Translation Studies in Ukraine as an Integral Part of the European Context
    KategóriaAFD - Publikované príspevky na domácich vedeckých konferenciách
    Kategória (od 2022)V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka
    Typ výstupupríspevok z podujatia
    Rok vykazovania2023
    Odkazy (1) Publikačná činnosť SAV - monografie
    (5) Publikačná činnosť SAV - články
    Názov súboruPrístupVeľkosťStiahnutéTypLicence
    Translation studies. Tiráž.pdfPrístupný33.9 KB3Vydavateľská verzia
    Translation – historicity – interpretative parallels.pdfPrístupný166.3 KB3Vydavateľská verzia
    Translation – historicity – interpretative parallels

    článok

  2. NázovSvaly pamäti
    Autor Bednárová Katarína 1954- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Zdroj.dok. Rozum : rozhovory a rozmýšľanie o literatúre. Roč. 4, č. 10-12 (2022), s. 16-23
    KategóriaBDF - Odborné práce v ostatných domácich časopisoch
    Kategória (od 2022)O3 - Odborný výstup publikačnej činnosti z časopisu
    Typ výstupučlánok
    Rok vykazovania2022
    Názov súboruPrístupVeľkosťStiahnutéTypLicence
    Svaly pamäti.pdfNeprístupný/archív209.4 KB2Vydavateľská verzia
    článok

    článok

  3. NázovO Annie Ernaux ešte raz
    Autor Bednárová Katarína 1954-
    Zdroj.dok. Knižná revue. Roč. 32, č. 11 (2022), s. 20-21
    KategóriaBDF - Odborné práce v ostatných domácich časopisoch
    Kategória (od 2022)O3 - Odborný výstup publikačnej činnosti z časopisu
    Typ výstupučlánok
    Rok vykazovania2022
    článok

    článok

  4. NázovNobelova cena pre Annie Ernaux
    Autor Bednárová Katarína 1954-
    Zdroj.dok. Knižná revue. Roč. 32, č. 10 (2022), s. 4
    KategóriaBDF - Odborné práce v ostatných domácich časopisoch
    Kategória (od 2022)O3 - Odborný výstup publikačnej činnosti z časopisu
    Typ výstupučlánok
    Rok vykazovania2022
    článok

    článok

  5. NázovLa traductologie en Slovaquie Écrire l’histoire de la traduction face à l’héritage de l’hétérolinguisme géo-temporel
    Autor Bednárová Katarína 1954- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Zdroj.dok. État des lieux de la traductologie dans le monde. S. 429-443. - Paris : Classiques Garnier, 2022
    KategóriaAECA - Vedecké práce v zahr. rec. zb. a kratšie kapitoly/state v zahraničných vedeckých monografiách alebo vysokoškolských učebniciach
    Kategória (od 2022)V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka
    Typ výstupupríspevok
    Rok vykazovania2022
    DOI 10.48611/isbn.978-2-406-13350-6.p.0429
    URLURL link
    Názov súboruPrístupVeľkosťStiahnutéTypLicence
    La traductologie en Slovaquie.pdfNeprístupný/archív277.3 KB3Vydavateľská verzia
    článok

    článok

  6. NázovVýpovedná hodnota archívnych materiálov pre výskum dejín prekladu : poznámky na okraj dejín prekladu z francúzskej literatúry (1750 – 1918)
    Súbež.n.Informative value of archival material for the research of translation history: marginalia on the history of translation of French literature (1750 – 1918)
    Autor Bednárová Katarína 1954- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Zdroj.dok. Archívny výskum (textov) v interdisciplinárnych súvislostiach. S. 74-107. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta, 2021 / Gromová Edita ; Rondziková Natália 1992- ; Tyšš Igor ; Teplan Dušan ; Biloveský Vladimír ; VEGA č. 2/0166/19 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru III. Preklad a prekladanie - texty, osobnosti, inštitúcie v interdisciplinárnych a transdisciplinárnych vzťahoch
    KategóriaAEDA - Vedecké práce v dom. rec. zb. a kratšie kapitoly/state v domácich vedeckých monografiách alebo vysokoškolských učebniciach
    Kategória (od 2022)V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka
    Typ výstupupríspevok
    Rok vykazovania2021
    Výpovedná hodnota archívnych materiálov pre výskum dejín prekladu

    článok

  7. Názov(Ne)utíchajúca Françoise Saganová
    Autor Bednárová Katarína 1954-
    Zdroj.dok. Knižná revue. Roč. 31, č. 4 (2021), s. 26-27
    KategóriaBDF - Odborné práce v ostatných domácich časopisoch
    Kategória (od 2022)O3 - Odborný výstup publikačnej činnosti z časopisu
    Typ výstupučlánok
    Rok vykazovania2021
    článok

    článok

  8. NázovLa formation universitaire à la traduction littéraire serait-elle paradoxale ?
    Autor Bednárová Katarína 1954-
    Zdroj.dok. Présences du traducteur. S. 39-54. - Paris : Classiques Garnier, 2021 / Duché Véronique ; Wuilmart Françoise
    KategóriaAECA - Vedecké práce v zahr. rec. zb. a kratšie kapitoly/state v zahraničných vedeckých monografiách alebo vysokoškolských učebniciach
    Kategória (od 2022)V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka
    Typ výstupupríspevok
    Rok vykazovania2021
    DOI 10.48611/isbn.978-2-406-11222-8.p.0039
    článok

    článok

  9. NázovHistoriography and translation
    Autor Bednárová Katarína 1954- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV
    Spoluautori Tyšš Igor
    Zdroj.dok. World Literature Studies : časopis pre výskum svetovej literatúry. Vol. 13, no. 3 (2021), p. 3
    KategóriaBDDB - Odborné práce v domácich karentovaných časopisoch neimpaktovaných
    Kategória (od 2022)O3 - Odborný výstup publikačnej činnosti z časopisu
    Typ výstupučlánok
    Rok vykazovania2021
    Názov súboruPrístupVeľkosťStiahnutéTypLicence
    Historiography and translation.pdfPrístupný61.1 KB6Vydavateľská verzia
    World Literature Studies. Vol. 13, no. 3 (2021) Tiráž.pdfPrístupný549.7 KB6Vydavateľská verzia
    Historiography and translation

    článok

  10. NázovHistories of translation(s): On reading the "Histoire des traductions en langue française. XXe siècle"
    Autor Bednárová Katarína 1954-
    Zdroj.dok. World Literature Studies : časopis pre výskum svetovej literatúry. Vol. 12, no. 1 (2020), p. 115-126
    KategóriaADDB - Vedecké práce v domácich karentovaných časopisoch neimpaktovaných
    Kategória (od 2022)V3 - Vedecký výstup publikačnej činnosti z časopisu
    Typ výstupučlánok
    Rok vykazovania2020
    Odkazy (1) Publikačná činnosť SAV - monografie
    článok

    článok


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.