Výsledky vyhľadávania
Názov Doba, idey, krajiny, kultúry a životy drobných ľudí v prachu archívov Súbež.n. The times, ideas, countries, cultures, and lives of ordinary people in the dust of archives Autor Vajdová Libuša 1947- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Zdroj.dok. Archívny výskum (textov) v interdisciplinárnych súvislostiach. S. 108-127. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta, 2021 / Gromová Edita ; Rondziková Natália 1992- ; Tyšš Igor ; Teplan Dušan ; Biloveský Vladimír ; VEGA č. 2/0166/19 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru III. Preklad a prekladanie - texty, osobnosti, inštitúcie v interdisciplinárnych a transdisciplinárnych vzťahoch Kategória AEDA - Vedecké práce v dom. rec. zb. a kratšie kapitoly/state v domácich vedeckých monografiách alebo vysokoškolských učebniciach Kategória (od 2022) V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka Typ výstupu príspevok Rok vykazovania 2021 Odkazy (1) Publikačná činnosť SAV - články Názov súboru Prístup Veľkosť Stiahnuté Typ Licence Archívny výskum (textov) v interdisciplinárnych súvislostiach. Tiráž.pdf Prístupný 38.5 KB 1 Vydavateľská verzia Doba, idey, krajiny, kultúry a životy drobných ľudí v prachu archívov.pdf Prístupný 272.1 KB 1 Vydavateľská verzia Názov Výpovedná hodnota archívnych materiálov pre výskum dejín prekladu : poznámky na okraj dejín prekladu z francúzskej literatúry (1750 – 1918) Súbež.n. Informative value of archival material for the research of translation history: marginalia on the history of translation of French literature (1750 – 1918) Autor Bednárová Katarína 1954- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Zdroj.dok. Archívny výskum (textov) v interdisciplinárnych súvislostiach. S. 74-107. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta, 2021 / Gromová Edita ; Rondziková Natália 1992- ; Tyšš Igor ; Teplan Dušan ; Biloveský Vladimír ; VEGA č. 2/0166/19 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru III. Preklad a prekladanie - texty, osobnosti, inštitúcie v interdisciplinárnych a transdisciplinárnych vzťahoch Kategória AEDA - Vedecké práce v dom. rec. zb. a kratšie kapitoly/state v domácich vedeckých monografiách alebo vysokoškolských učebniciach Kategória (od 2022) V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka Typ výstupu príspevok Rok vykazovania 2021 Názov súboru Prístup Veľkosť Stiahnuté Typ Licence Archívny výskum (textov) v interdisciplinárnych súvislostiach. Tiráž.pdf Prístupný 38.5 KB 12 Vydavateľská verzia Výpovedná hodnota archívnych materiálov pre výskum dejín prekladu.pdf Prístupný 5 MB 5 Vydavateľská verzia Názov Archívny výskum v literárnohistorickom bádaní Súbež.n. Archival research in literary historical studies Autor Navrátil Martin 1990 - SAVSLOLI - Ústav slovenskej literatúry SAV Zdroj.dok. Archívny výskum (textov) v interdisciplinárnych súvislostiach. S. 40-61. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta, 2021 / Gromová Edita ; Rondziková Natália 1992- ; Tyšš Igor ; Teplan Dušan ; Biloveský Vladimír ; VEGA č. 2/0166/19 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru III. Preklad a prekladanie - texty, osobnosti, inštitúcie v interdisciplinárnych a transdisciplinárnych vzťahoch Kategória AEDA - Vedecké práce v dom. rec. zb. a kratšie kapitoly/state v domácich vedeckých monografiách alebo vysokoškolských učebniciach Kategória (od 2022) V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka Typ výstupu príspevok Rok vykazovania 2021 Názov Archívny výskum (textov) v interdisciplinárnych súvislostiach : úvodné poznámky a glosy Súbež.n. Archival research (of texts) in-between disciplines: introductory remarks and glosses Autor Tyšš Igor SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Zdroj.dok. Archívny výskum (textov) v interdisciplinárnych súvislostiach. S. 8-19. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta, 2021 / Gromová Edita ; Rondziková Natália 1992- ; Tyšš Igor ; Teplan Dušan ; Biloveský Vladimír ; VEGA č. 2/0166/19 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru III. Preklad a prekladanie - texty, osobnosti, inštitúcie v interdisciplinárnych a transdisciplinárnych vzťahoch Kategória AEDA - Vedecké práce v dom. rec. zb. a kratšie kapitoly/state v domácich vedeckých monografiách alebo vysokoškolských učebniciach Kategória (od 2022) V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka Typ výstupu príspevok Rok vykazovania 2021 Odkazy (2) Publikačná činnosť SAV - monografie (2) Publikačná činnosť SAV - články Názov súboru Prístup Veľkosť Stiahnuté Typ Licence Archívny výskum (textov) v interdisciplinárnych súvislostiach. Tiráž.pdf Prístupný 38.5 KB 1 Vydavateľská verzia Archívny výskum (textov) v interdisciplinárnych súvislostiach. Úvodné poznámky a glosy.pdf Prístupný 189.9 KB 3 Vydavateľská verzia Názov Využitie archívnych materiálov pri príprave slovníka (slovenských) prekladateľov Súbež.n. Use of archival material in compiling the dictionary of (Slovak) literary translators Autor Kusá Mária 1957- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Zdroj.dok. Archívny výskum (textov) v interdisciplinárnych súvislostiach. S. 62-73. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta, 2021 / Gromová Edita ; Rondziková Natália 1992- ; Tyšš Igor ; Teplan Dušan ; Biloveský Vladimír ; VEGA č. 2/0166/19 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru III. Preklad a prekladanie - texty, osobnosti, inštitúcie v interdisciplinárnych a transdisciplinárnych vzťahoch Kategória AEDA - Vedecké práce v dom. rec. zb. a kratšie kapitoly/state v domácich vedeckých monografiách alebo vysokoškolských učebniciach Kategória (od 2022) V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka Typ výstupu príspevok Rok vykazovania 2021 Odkazy (1) Publikačná činnosť SAV - monografie (1) Publikačná činnosť SAV - články Názov súboru Prístup Veľkosť Stiahnuté Typ Licence Archívny výskum (textov) v interdisciplinárnych súvislostiach. Tiráž.pdf Prístupný 38.5 KB 0 Vydavateľská verzia Využitie archívnych materiálov pri príprave slovníka (slovenských) prekladateľov.pdf Prístupný 185.5 KB 1 Vydavateľská verzia