Výsledky vyhľadávania
Názov Kritika prekladu. [seriál] Spoluautori Biloveský Vladimír Vyd.údaje Banská Bystrica : Belanium, Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela , 2019 Odkazy (8) Publikačná činnosť SAV - články Názov VILIKOVSKÝ Pavel Autor Magová Gabriela 1976- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Spoluautori Biloveský Vladimír Zdroj.dok. Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry L-Ž : 20. storočie. S. 331-333. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV : Veda, vydavateľstvo SAV, 2017 / Kovačičová Oľga 1943- ; Kusá Mária 1957- ; Gromová Edita ; Richterek Oldřich ; VEGA č. 2/0200/15 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom Kategória BDB - Heslá v odborných terminologických slovníkoch a encyklopédiách vydaných v domácich vydavateľstvách Rok vykazovania 2017 Názov VILIKOVSKÝ Ján Autor Biloveský Vladimír Spoluautori Magová Gabriela 1976- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Zdroj.dok. Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry L-Ž : 20. storočie. S. 328-331. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV : Veda, vydavateľstvo SAV, 2017 / Kovačičová Oľga 1943- ; Kusá Mária 1957- ; Gromová Edita ; Richterek Oldřich ; VEGA č. 2/0200/15 Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom Kategória BDB - Heslá v odborných terminologických slovníkoch a encyklopédiách vydaných v domácich vydavateľstvách Rok vykazovania 2017 Názov Preklad a tlmočenie XII : hybridita a kreolizácia v preklade a translatológii Spoluautori Huťková Anita Ďalší autori Djovčoš Martin Rakšányiová Jana Biloveský Vladimír Vyd.údaje Banská Bystrica : Belanium , 2016. - 316 s. Odkazy (1) Publikačná činnosť SAV - články Názov Niekoľko poznámok k Bakošovým prekladom prác ruských formalistiv (B. Ejchenbaum: Ako je napísaný Gogoľov Plášť?) Autor Pašteková Soňa 1960- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Akcia VEGA č. 2/0200/15. Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru II. Fakty, javy a osobnosti prekladových aktivít v slovenskom kultúrnom priestore a podoby ich fungovania v ňom. Mária Kusá [vedúci riešiteľ] : 2015-2018 Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie XII : hybridita a kreolizácia v preklade a translatológii. S. 85-94. - Banská Bystrica : Belanium, 2016 / Huťková Anita ; Djovčoš Martin ; Rakšányiová Jana ; Biloveský Vladimír Kategória AFB - Publikované pozvané príspevky na domácich vedeckých konferenciách Rok vykazovania 2017 Názov KOT Jozef Autor Kovačičová Oľga 1943- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Spoluautori Biloveský Vladimír Zdroj.dok. Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry 20. storočie, A - K. S. 358-360. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV : Veda vydavateľstvo SAV, 2015 / Kovačičová Oľga 1943- ; Kusá Mária 1957- Kategória BDB - Heslá v odborných terminologických slovníkoch a encyklopédiách vydaných v domácich vydavateľstvách Rok vykazovania 2015 Názov Preklad a kultúra 5 Spoluautori Gromová Edita Ďalší autori Kusá Mária 1957- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Andričík Marián Biloveský Vladimír Vyd.údaje Nitra ; Bratislava : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta : Ústav svetovej literatúry SAV , 2015. - 270 s. Kategória FAI - Zostavovateľské práce knižného charakteru (bibliografie, encyklopédie, katalógy, slovníky, zborníky...) Rok vykazovania 2015 Odkazy (6) Publikačná činnosť SAV - články Názov Dejiny umeleckého prekladu na Slovensku v geopolitickom a kultúrnom referenčnom rámci strednej Európy Súbež.n. The history of Slovak literary translation in the geopolitical and cultural referential frame of Central Europe Autor Bednárová Katarína 1954- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Zdroj.dok. Preklad a kultúra 5. S. 17-27. - Nitra Bratislava : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta : Ústav svetovej literatúry SAV, 2015 / Gromová Edita ; Kusá Mária 1957- ; Andričík Marián ; Biloveský Vladimír Kategória ABD - Kapitoly vo vedeckých monografiách vydané v domácich vydavateľstvách Kategória (od 2022) V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka Typ výstupu kapitola Rok vykazovania 2015 Názov Začiatky slovenského prekladu z nemčiny. Bardejovský katechizmus z roku 1581 Súbež.n. On the beginnings of Slovak translation from German. Bardejov Catechism of 1581 Autor Žitný Milan 1948-2019 SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Zdroj.dok. Preklad a kultúra 5. S. 28-37. - Nitra Bratislava : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta : Ústav svetovej literatúry SAV, 2015 / Gromová Edita ; Kusá Mária 1957- ; Andričík Marián ; Biloveský Vladimír Kategória AEDA - Vedecké práce v dom. rec. zb. a kratšie kapitoly/state v domácich vedeckých monografiách alebo vysokoškolských učebniciach Kategória (od 2022) V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka Typ výstupu príspevok Rok vykazovania 2015 Názov Preklad ako výraz premien dobovej kultúry (Na materiáli prekladového procesu prvých desaťročí 20. storočia) Súbež.n. Translation as an expression of cultural change Autor Kovačičová Oľga 1943- SAVSVELI - Ústav svetovej literatúry SAV Zdroj.dok. Preklad a kultúra 5. S. 70-78. - Nitra Bratislava : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta : Ústav svetovej literatúry SAV, 2015 / Gromová Edita ; Kusá Mária 1957- ; Andričík Marián ; Biloveský Vladimír Kategória AEDA - Vedecké práce v dom. rec. zb. a kratšie kapitoly/state v domácich vedeckých monografiách alebo vysokoškolských učebniciach Kategória (od 2022) V2 - Vedecký výstup publikačnej činnosti ako časť editovanej knihy alebo zborníka Typ výstupu príspevok Rok vykazovania 2015