Počet záznamov: 1  

Stefan Zweig a význam prekladu v jeho diele

  1. NázovStefan Zweig a význam prekladu v jeho diele
    Súbež.n.Stefan Zweig and the significance of translation in his work
    Aut.údajeVeronika Deáková
    Autor Deáková Veronika TUZJA - Ústav cudzích jazykov
    Akcia KEGA 010TU Z-4/2017 . Facilitácia čitateľskej kompetentnosti a výučba odborných cudzích jazykov na vysokých školách technického zamerania
    Zdroj.dok. Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte V : recenzovaný zborník vedeckých prác. S. 44-58 [CD-ROM]. - Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, 2018 / Balážová Žaneta 1971- ; Danihelová Zuzana 1986- ; Ľupták Marek 1974- ; Veverková Darina 1983- ; Chovancová Katarína 1977- ; Kolečáni Lenčová Ivica 1954- ; Štefková Jaroslava 1971- ; Štulajterová Alena 1966-
    PoznámkyKEGA 010TU Z-4/2017
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika81’25
    82.035
    Heslá pers. Zweig Stefan
    Heslá preklady - translations * literárne preklady - literary translation * analýza textu - text analysis
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Báza dátxcla - ČLÁNKY
    Druh dok.RZS - rozpis článkov z elektronických zdrojov
    článok

    článok

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.