Number of the records: 1
Badź, Intermezzo, Wiecie, co znaczy smutek?
Title Badź, Intermezzo, Wiecie, co znaczy smutek? Par.title Buď, Intermezzo, Viete, čo znamená smútok? Author info Sergej Makara; prel. Gabriela Olchowa Another authors Olchowa Gabriela 1971- (Translator) (100%) UMBFI04 - Katedra slovanských jazykov
Source document Promiň slova v čotirnadcjaťoch movach. s. 213-218. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Čižmárová-Partner, 2007 Keywords poézia - poetry ukrajinská poézia - Ukrainian poetry národnostná literatúra preklady - translations Language Polish Country Slovak Republic systematics 82-14 Public work category EDJ No. of Archival Copy 6066 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ article
Number of the records: 1