Number of the records: 1  

Preklad pasívnych konštrukcií z nemčiny do slovenčiny, výskyt, funkcie a štylistické využitie pasíva v slovenskom jazyku

  1. TitlePreklad pasívnych konštrukcií z nemčiny do slovenčiny, výskyt, funkcie a štylistické využitie pasíva v slovenskom jazyku
    Par.title[Translation of passive constructions from German to Slovak, stylistic use and functions of passive in Slovak language]
    Subtitlediplomová práca
    Author infoPavla Mackovčáková; vedúci záverečnej práce: Slavomír Ondrejovič
    Author Mackovčáková Pavla
    Another authors Ondrejovič Slavomír (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filologická fakulta . Katedra slovakistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2007. - 78 s., 4 tab. + Prílohy
    NoteSúbežný názov angl.. - Katedra slovakistiky Filologickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Keywords prekladateľstvo - translating   nemčina - nemecký jazyk - German language   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   preklad - translation  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81'25
    811.112.2
    811.162.4
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
    Call numberLocationSublocationUmiestnenieInfo
    KP 10327Univerzita Mateja BelaUniversal reading room – deposit. Available in 2 days.In-Library Use Only

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.