Number of the records: 1  

Metaphern in den Fachsprachen. Deutsche Metaphernkomposita im Wirtschaftsdeutsch im Vergleich mit ihren slowakischen Äquivalenten

  1. TitleMetaphern in den Fachsprachen. Deutsche Metaphernkomposita im Wirtschaftsdeutsch im Vergleich mit ihren slowakischen Äquivalenten
    Par.titleMetafory v odborných jazykoch. Nemecké metaforické kompozitá v hospodárskej nemčine v porovnaní s ich slovenskými ekvivalentmi.
    Author infoIveta Kontríková
    Author Kontríková Iveta 1963- (100%) UMBEF09 - Inštitút manažérskych systémov (detašované pracovisko Poprad)
    Source document Phraseologismen und Sprichwörter in der modernen deutschen Sprache. S. 63-80 [1 AH]. - Zlín : Univerzita Tomáše Bati ve Zlíne, 2010 / Jílková Hana ; Raclavská Jana
    Keywords kompozícia   nemecká ekonomická terminológia   metaforické kompozitá   composition   metaphoric compounds   special language   business German  
    LanguageGerman
    CountryCzech Republic
    systematics 811.112.2
    AnnotationSowohl die Fachsprache Wirtschaftsdeutsch als auch die anderen Fachsprachen verfügen über die für sie typische Terminologie, was ein der Hauptmerkmale der Fachlexik in den Fachsprachen ist. Deutsche Fachtermini sind sehr häufig unterschiedliche Arten von Komposita – heimische, entlehnte oder Hybridisierungen, aber man kann hier auch auf den ersten Blick eine spezifische Art der Komposita finden - die sgn. Metaphernkomposita. Metapher ist primär ein Ausdrucksmittel der Literatur und Poesie, aber in den Fachwortschätzen haben Metaphern und auch Metaphernkomposita eine feste Stelle – sowohl im Deutschen, als auch im Slowakischen
    Public work category ACC
    No. of Archival Copy19489
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.