Number of the records: 1
Metaphern in den Fachsprachen. Deutsche Metaphernkomposita im Wirtschaftsdeutsch im Vergleich mit ihren slowakischen Äquivalenten
Title Metaphern in den Fachsprachen. Deutsche Metaphernkomposita im Wirtschaftsdeutsch im Vergleich mit ihren slowakischen Äquivalenten Par.title Metafory v odborných jazykoch. Nemecké metaforické kompozitá v hospodárskej nemčine v porovnaní s ich slovenskými ekvivalentmi. Author info Iveta Kontríková Author Kontríková Iveta 1963- (100%) UMBEF09 - Inštitút manažérskych systémov (detašované pracovisko Poprad)
Source document Phraseologismen und Sprichwörter in der modernen deutschen Sprache. S. 63-80 [1 AH]. - Zlín : Univerzita Tomáše Bati ve Zlíne, 2010 / Jílková Hana ; Raclavská Jana Keywords kompozícia nemecká ekonomická terminológia metaforické kompozitá composition metaphoric compounds special language business German Language German Country Czech Republic systematics 811.112.2 Annotation Sowohl die Fachsprache Wirtschaftsdeutsch als auch die anderen Fachsprachen verfügen über die für sie typische Terminologie, was ein der Hauptmerkmale der Fachlexik in den Fachsprachen ist. Deutsche Fachtermini sind sehr häufig unterschiedliche Arten von Komposita – heimische, entlehnte oder Hybridisierungen, aber man kann hier auch auf den ersten Blick eine spezifische Art der Komposita finden - die sgn. Metaphernkomposita. Metapher ist primär ein Ausdrucksmittel der Literatur und Poesie, aber in den Fachwortschätzen haben Metaphern und auch Metaphernkomposita eine feste Stelle – sowohl im Deutschen, als auch im Slowakischen Public work category ACC No. of Archival Copy 19489 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ unrecognised
Number of the records: 1