Number of the records: 1  

Relación entre la motivación conceptual de unidades fraseológicas y las estrategias traductológicas (español-checo)

  1. TitleRelación entre la motivación conceptual de unidades fraseológicas y las estrategias traductológicas (español-checo)
    Par.titleVzťah medzi konceptuálnou motivovanosťou frazeologických jednotiek a prekladateľskými postupmi (medzi španielčinou a češtinou)
    Author infoEnrique Gutiérrez Rubio
    Author Gutiérrez Rubio Enrique 1976- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Source document Studia Romanistica. Vol. 15, no. 1 (2015), pp. 51-59. - Ostrava : Ostravská univerzita v Ostravě, 2015
    Keywords prekladateľské stratégie - translation strategies   conceptual motivation   cognitive translation   frazeológia - phraseology   španielčina - španielsky jazyk - Spanish language  
    Form. Descr.články - journal articles
    LanguageSpanish
    CountryCzech Republic
    URL Link na plný text
    Public work category ADE
    No. of Archival Copy33840
    Repercussion category KUBEKOVÁ, Janka. Komparácia viacslovných ustálených spojení v odbornom jazyku s príznakom farby medzi španielčinou a slovenčinou. In Od textu k prekladu XII. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017. ISBN 978-80-7374-126-6, s. 19-29.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    unrecognised

    unrecognised

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.