Number of the records: 1
Translation Analysis of Slovak Dubbing of the American TV Series House M.D
Title Translation Analysis of Slovak Dubbing of the American TV Series House M.D Par.title [Prekladateľská analýza slovenského dabingu amerického seriálu Dr. House] Subtitle diplomová práca Author info Juraj Pauko; školiteľ: Miroslava Melicherčíková Author Pauko Juraj
Another authors Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2019. - 96 s. Keywords audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations dabing - dubbing slovné hračky lekárska terminológia - medical terminology Form. Descr. diplomové práce - master’s theses Language English Country Slovak Republic systematics 778.534.48 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 book
Number of the records: 1