Number of the records: 1  

Changements syntaxiques entre le texte de départ et le texte d’arrivée lors de l’inteprétation simultanée du français vers le slovaque (analyse de discours des députés du Parlement européen)

  1. TitleChangements syntaxiques entre le texte de départ et le texte d’arrivée lors de l’inteprétation simultanée du français vers le slovaque (analyse de discours des députés du Parlement européen)
    Subtitlediplomová práca
    Author infoMagdaléna Moravcová; školiteľ: Katarína Chovancová
    Author Moravcová Magdaléna
    Another authors Chovancová Katarína 1977- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2011. - 120 s.
    NoteKatedra romanistiky Fakulta humanitných vied Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Corporation keywords Európska únia, Brusel, Štrasburg, Luxemburg
    Keywords simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation   syntaktické posuny   francúzština - francúzsky jazyk - French language   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk  
    LanguageFrench
    CountrySlovak Republic
    systematics 06.053.56
    332
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.