Number of the records: 1  

Ku kategórii vidu v talianskej a slovenskej jazykovede

  1. TitleKu kategórii vidu v talianskej a slovenskej jazykovede
    Author infoKatarína Klimová
    Author Klimová Katarína 1975- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Source document Philologica LXIII. : zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského, Studia romanistica. S. 49-57. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2007 / Matejko Ľubomír ; Mešková Ľudmila 1948- ; Truhlářová Jana
    Keywords slovesný vid - verb aspect   dokonavosť   porovnávacia lingvistika - komparatívna lingvistika - comparative linguistics   perfectivity   resultativity   telicity  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Public work category AED
    No. of Archival Copy8137
    Repercussion category CHOVANCOVÁ, Katarína. Interkulturalita ako "pridaná hodnota" vo vyučovacom procese. In Európa v škole. Nitra : Enigma, 2008. ISBN 978-80-89132-58-4, s. 181-199.
    MACHAJDÍKOVÁ, Barbora - TARABA, Ján. Urbanitas verzus vulgaritas v texte Irinerarium Egeriae. In Dynamika foriem významu v románskych jazykoch : zborník štúdií v rámci grantovej úlohy KEGA 3/4007/06. Bratislava ; Trnava : Univerzita Komenského v Bratislave ; Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave, 2012. ISBN 978-80-223-2553-0, s. 85-127.
    TARABA, Ján - TARABOVÁ, Mária. Talianske a slovenské verba fluctuandi z hľadiska teórie aktantov. In Dynamika foriem významu v románskych jazykoch : zborník štúdií v rámci grantovej úlohy KEGA 3/4007/06. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2012. ISBN 978-80-223-2553-0, s. 201-307.
    CHOVANCOVÁ, Katarína. Intercomprehension as a method of translators' and interpreters' training. In Psychology and psychiatry, sociology and healthcare, education : international multidisciplinary scientific conferences on social sciences and arts SGEM 2014, Albena, (Bulgaria) 3th-9th September 2014. Sofia : STEF 92, 2014. ISBN 978-619-7105-24-7, s. 449-453.
    CHOVANCOVÁ, Katarína - REICHWALDEROVÁ, Eva. Využitie interkomprehenzie v odbornej príprave prekladateľa-tlmočníka. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 88-94.
    ŠTUBŇA, Pavol. Alcuni aspetti peculiari dell'interpretazione simultanea dall'italiano in slovacco. In Lingue, culture, letterature tra geografia e storia : III Convegno internationale studia romanistica Beliana, 10-11 ottobre 2013. Hradec Králové : Gaudeamus, 2015. ISBN 978-80-7435-618-6, s. 259-265.
    TARABOVÁ, Mária. Sémantické pole fluktuácie v slovensko-talianskej terminografii. In Zborník z odborného seminára : perspektívy výučby cudzích jazykov pre 21. storočie konaného v Týždni vedy a techniky na Slovensku 2010 na UCM v Trnave 1.12.2010 [CD-ROM]. Trnava : Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave, Fakulta prírodných vied. ISBN 978-80-8105-219-4, s. 86-116.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.