Search results
Názov Učený rozhovor medzi vierou a rozumom Podnázov prológ a 1. časť Aut.údaje Rajmund Lullus; prekl. Jaroslav Cepko Ďalší autori Cepko Jaroslav 1976- (Prekladateľ) (100%) UMBFF10 - Katedra filozofie
Zdroj.dok. Filozofia. Roč. 72, č. 3 (2017), s. 228-237. - Bratislava : Filozofický ústav Slovenskej akadémie vied, 2017 Heslá pers. Lullus Rajmund katalánský prozaik a básnik, autor teologických spisov, mysliteľ asi 1232-1315 Kľúč.slová viera a rozum stredoveká filozofia - medieval philosophy jazykové preklady Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 101 Kategória publikačnej činnosti CDD Číslo archívnej kópie 39262 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov The translation theory of the Nitra School and contemporary communication models of literary translation: a case study Aut.údaje prel. Petra Strnádová Autor Strnádová Petra 1974- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Zdroj.dok. World Literature Studies : Časopis pre výskum svetovej literatúry. Vol. 9, no. 2 (2017), pp. 99-114. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, 2017 Kľúč.slová výrazové posuny - expressive shifts shifts of expression literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad hybridnosť hybridity translatológia - translatology - translation studies - translation theory teória prekladu - theory of translation Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Anotácia The study answers the essential question whether the Nitra theory of translation can stand its ground in the contemporary communication models of literary translation. The author points out the strenghts and weaknesses of Popovič´s approach in the Theory of shifts and changes of expression. She works with postmodern texts translated from Hungarian into Slovak (mainly proses by P. Esterházy). Through the individual shift she reveals different options for translation of many parameters, such as questioning of the authorship identity, hybridity, relativity of language, cultural memory of a nation, misleading explicativeness as a popular postmodern strategy, etc. The study shows the potential of the new categories of expression (e.g. coolness, allusiveness, fragmentariness of expression, provocativeness, sensuality of expression, etc.) Kategória publikačnej činnosti CDD Číslo archívnej kópie 41046 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title Skepticizmus a negatívny dogmatizmus v myslení Homéra a Xenofana Author info Darius Kubok; z poľského originálu prel. Ulrich Wollner Another authors Wollner Ulrich 1974- (Translator) (100%) UMBFF10 - Katedra filozofie
Source document Filozofia. Roč. 69, č. 3 (2014), s. 223-235. - Bratislava : Filozofický ústav Slovenskej akadémie vied, 2014 Person keywords Homér Homéros grécky epický básnik medzi 1200–700 pred Kristom Keywords skepticizmus - scepticism negatívny dogmatizmus Language Slovak Country Slovak Republic systematics 165.71 Public work category CDD No. of Archival Copy 30070 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title Alain de Benoist: Kritika ideologie liberalizmu Author info prekl. Ulrich Wollner, Ivana Kovalová Author Wollner Ulrich 1974- (50%) UMBFH10 - Katedra filozofických vied
Co-authors Kovalová Ivana (50%)
Source document Filozofia. Roč. 63, č. 9 (2008), s. 817-829. - Bratislava : Filozofický ústav Slovenskej akadémie vied, 2008 Keywords filozofia - philosophy liberalizmus - liberalism Language Slovak Country Slovak Republic systematics 1 Public work category CDD No. of Archival Copy 10390 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Kazka pro robota Robka Aut.údaje Jozef Mokoš; Preklad. Sergej Makara Preklad názvu podnázvu : Rozprávka o robotovi Robkovi Autor Mokoš Jozef
Ďalší autori Makara Sergej 1937- (Prekladateľ) UMBFI04 - Katedra slovanských jazykov
Zdroj.dok. Duklja : literárno-umelecký a publicistický časopis : literaturno-mystečkyj ta publicystyčnyj žurnal. Roč. 42, č. 5 (1994), s. 60-74. - Prešov : Spolok ukrajinských spisovateľov na Slovensku, 1953- Kľúč.slová slovenská literatúra - Slovak literature dráma - drama texty - texts Jazyk dok. ukrajinčina Krajina Slovenská republika Systematika 885.4-2 Kategória publikačnej činnosti CDD Katal.org. UKUMB###BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ