Search results

Records found: 21  
Your query: Author Sysno/Doc.kind = "^umb_un_auth 0042463 xpca^"
  1. TitleKontextabhängigkeit von Rechtsbegriffen als Übersetzungsproblem
    Author infoAlena Ďuricová
    Author Ďuricová Alena 1958- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis. Studia Germanistica. No. 31 (2022), pp. 5-13. - Ostrava : Ostravská univerzita v Ostravě, 2022
    Keywords právny jazyk - legal language   termíny   právny jazyk - legal language   prekladateľské problémy - translation problems  
    Form. Descr.články - journal articles
    LanguageGerman
    CountryCzech Republic
    AnnotationVlastnosti a zvláštnosti právneho jazyka sú na jednej strane determinované jeho funkciou a na druhej vzťahom k jeho používateľom, odborníkom i laikom, ako aj vzťahom k bežnému jazyku. Medzi uvedenými determinantmi je vzťah úzkej súvislosti a sú rozhodujúce pre výber jazykových prostriedkov v právnom jazyku. Jazykové prostriedky právneho jazyka podliehajú preto konzekventnému výberu, aby sa splnila, resp. mohla splniť požiadavka právneho jazyka na jednoznačnosť, presnosť, abstraktnosť, jasnosť a zrozumiteľnosť. Na lexikálnej rovine sú termíny, ktoré na základe svojich vlastností, predovšetkým definovanosti, systémovosti, pojmovosti, presnosti, jednoznačnosti a neutrálnosti slúžia na zabezpečenie uvedenej požiadavky právneho jazyka. Napriek požiadavke právneho jazyka, týkajúcej sa predovšetkým jeho jednoznačnosti a presnosti dochádza aj v právnom jazyku k porušeniu vlastností termínov, na základe čoho je potrebná ich interpretácia a ich výklad. Vlastnosti a zvláštnosti právneho jazyka, vzťahy synonymie a homonymie v právnej terminológii sú ešte výraznejšie v procese prekladu a predstavujú pre prekladateľa mnohé prekladateľské problémy. V príspevku sa vychádza z vlastností termínov a zvláštností právnej terminológie a poukazuje sa na osobitosť, ktorou je používanie odlišných právnych termínov v závislosti od textu. Príspevok sa bližšie venuje problémom pri preklade, ktoré sú spôsobené používaním odlišných právnych termínov v závislosti od textu, pričom sa vychádza z vlastnej prekladateľskej praxe.
    URL Link na plný text Link na zdrojový dokument
    Public work category ADM
    No. of Archival Copy52968
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
  2. TitleVplyv pandémie na jazyk a slovné spojenia úradných textov
    Author infoAlena Ďuricová
    Author Ďuricová Alena 1958- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document Philologia. Vol. 32, no. 1 (2022), s. 43-56. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2022
    Keywords pandémie - pandémia - pandemy   covid-19 - koronavírus - Covid-19 (disease) - SARS-CoV-2 disease - Coronavirus disease 2019   úradné texty   termíny   nové slovné výrazy  
    Form. Descr.články - journal articles
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    AnnotationObdobie pandémie nového koronavírusu SARS-CoV-2 a covidu-19, ktoré nás sprevádza od roku 2020, sa odrazilo samozrejme aj v jazyku. Bolo nevyhnutné pomenúvať novú realitu vo všetkých sférach života. Jazyk pružne reagoval a rozšíril slovnú zásobu o nové termíny, slová, slovné spojenia. Slovné spojenia, ktoré sa v kontexte pandémie a protipandemických opatrení dostali do aktívnej slovnej zásoby a úradnej komunikácie, sú v centre záujmu predloženého príspevku. V príspevku sa venujeme vybraným termínom a slovným spojeniam, ktoré priniesla pandémia do slovenského jazyka a sledujeme ich v úradných a právnych textoch z vybraných aspektov, ako aj v porovnaní s nemeckým jazykom.
    Public work category ADF
    No. of Archival Copy52145
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
  3. TitleNie je odborový orgán ako odborový orgán (právne, jazykovedné a aplikačné úskalia zrozumiteľnosti terminológie v kolektívnych pracovnoprávnych vzťahoch)
    Par.titleNot a trade union body like a trade union body (legal, linguistic and application pitfalls of terminology in collective labour law relations)
    Author infoJana Žuľová, Marek Švec
    Author Žuľová Jana (50%)
    Co-authors Švec Marek 1984- (50%) UMBPR17 - Katedra občianskeho a pracovného práva
    Source documentSocietas et Iurisprudentia : medzinárodný internetový vedecký časopis zameraný na právne otázky v interdisciplinárnych súvislostiach. Roč. 8, č. 2 (2020), s. 32-50. - Trnava : Trnavská univerzita v Trnave, 2020
    Keywords zrozumiteľnosť   pojem - pojmy - concept   termíny   zamestnanci - employees  
    Headings Geogr. Slovensko
    Form. Descr.články - journal articles
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    AnnotationVýkon činnosti v odborovej organizácii sa môže uskutočňovať v rôznych formách. Zákonník práce v jednotlivých ustanoveniach používa pre tieto formy rôzne označenia, ako napr. „výkon odborovej funkcie“, „výkon funkcie v odborovom orgáne“, „činnosť pre odborovú organizáciu“, „výkon funkcie zástupcov zamestnancov“, „člen odborového orgánu na činnosť odborovej organizácie“ alebo „člen príslušného odborového orgánu“, pričom neuvádza ich legálnu definíciu ani ich bližšie necharakterizuje. Obsah týchto pojmov je možné len predpokladať a snažiť sa ho dovodiť z vnútroodborových dokumentov a účelu konkrétneho pracovnoprávneho inštitútu. Cieľom príspevku je poukázať na nejednoznačnosť a nepresnosť základnej terminológie používanej v kolektívnych pracovnoprávnych vzťahov a na základe vlastnej aplikačnej praxe autorov navrhnúť aprobovaný výklad uvádzaných pojmov
    URLhttp://sei.iuridica.truni.sk/medzinarodny-vedecky-casopis/aktualne-cislo/
    Public work category ADF
    No. of Archival Copy48071
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  4. TitleProbleme bei der Übersetzung historischer Fachterminologie der Blank- und Handfeuerwaffen der Habsburgermonarchie im Sprachenpaar Deutsch - Slowakisch
    Par.titleProblems with the translation of historical specialized terminology of the habsburg monarchy's cold weapons and small firearms in the german-slovak language pair
    Author infoMiroslava Bajusová
    Author Bajusová Miroslava 1983- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Source document Zeitschrift für Slawistik. Vol. 63, no. 3 (2018), pp. 425-438. - Berlin : Walter de Gruyter, 2018
    Keywords preklady - translations   odborné texty - professional texts   termíny   chladné zbrane   strelné zbrane - firearms  
    LanguageGerman
    CountryGermany
    systematics 81´25
    AnnotationThe study deals with the problems in the translation of the historical terminology of cold weapons and firearms of the Austro-Hungarian Empire from the 17th to 19th centuries. It describes the theoretical and practical historical specificities of the translation of scientific texts in the German – Slovak language pair. The short theoretical introduction is followed by an analysis of the various language phenomena and difficulties encountered in the translation from the source language to the target language, and justification of the solutions
    URLhttps://doi.org/10.1515/slaw-2018-0030
    Public work category ADC
    No. of Archival Copy43052
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    ReferencesPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    unrecognised

    unrecognised

  5. TitlePragmatika termínov v mediálnej komunikácii
    Author infoDagmar Škvareninová
    Author Škvareninová Dagmar 1971- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Source document Od textu k prekladu 12. S. 103-119. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966-
    Keywords termíny   mediálna komunikácia - communication in mass media - media communication   neologizmy - neologisms - new words  
    LanguageSlovak
    CountryCzech Republic
    systematics 81
    AnnotationPríspevok je pragmatickou štúdiou, ktorá predstavuje najfrekventovanejšie termíny a terminologické neologizmy, ktoré sú vyexcerpované z renomovaného medzinárodného týždenníka The Economist od roku 2013 až po koniec roka 2016. Za pomoci ich sémantiky príspevok poukazuje na témy, ktoré v skúmanom období najviac rezonovali v medzinárodnom dianí.
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy43074
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  6. TitleÚvod do štúdia terminológie
    Par.titleIntroduction to terminology
    Author infoElena Vallová; rec. Mária Badinská, Eva Čulenová
    Author Vallová Elena 1961- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Another authors Badinská Mária 1955- (Recenzent)
    Čulenová Eva 1975- (Recenzent)
    Issue dataBanská Bystrica : DALI-BB , 2015. - 77 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-8141-088-8
    Keywords terminológia - terminology   termíny   medzinárodné inštitúcie a organizácie - international institutions and organizations   terms  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 351.814.373.3
    AnnotationVysokoškolské skriptá vysvetľujú základné pojmy modernej terminológie, zároveň poskytujú texty na praktické precvičenie teoretických vedomostí a prekladu
    Public work category BCI
    No. of Archival Copy33214
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  7. TitleProblematika spornosti termínov v politickej filozofii
    Author infoLenka Šebová
    Author Šebová Lenka UMBFH10 - Katedra filozofických vied
    Source document Mladá veda 2009 : historické vedy, filozofia a etika : zborník vedeckých štúdií doktorandov a mladých vedeckých pracovníkov Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. S. 139-145. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2009 / Krnová Kristína 1952- ; Homolová Eva 1954- ; Kožiak Rastislav 1969- ; Víťazková Denisa ; Halaj Róbert ; Briška František ; Fobel Pavel 1953-2023 ; Fobelová Daniela 1954- ; Fremal Karol 1943- ; Martuliak Pavol 1939- ; Varinský Vladimír 1954- ; Palenčár Marián 1953- ; Skladaný Marián ; Šmigeľ Michal 1975- ; Vladyková-Stekauerová Ľubov ; Kožiak Rastislav 1969-
    NoteBibl.: s. 145
    Keywords politická filozofia - political philosophy   termíny  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 101
    AnnotationRes. angl.
    Public work category AED
    No. of Archival Copy14137
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  8. TitleNiekoľko poznámok k problémom pri preklade právnych textov
    Par.titleEinige Bemerkungen zu den Problemen bei der Übersetzung von Rechtstexten
    Author infoAlena Ďuricová
    Author Ďuricová Alena 1958- UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Source document Od textu k prekladu 2. S. 30-36. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Gašová Zuzana 1977-
    NoteBibl.: s. 35-36
    Keywords preklad - translation   preklad a jazyk   jazykové roviny   termíny   prekladateľská prax - interpreting practice - translating practice  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    AnnotationV príspevku sa poukazuje na niektoré problémy pri preklade právnych textov, ktoré spočívajú na vlastnostiach a zvláštnostiach právneho jazyka. V tejto súvislosti sa pojednáva o lingvistických, právnych a translatologických aspektoch prekladu
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy9919
    Repercussion categoryŠTEFKOVÁ, Marketa. Profesionalizácia súdneho prekladu a tlmočenia. In Od textu k prekladu V. Praha : Jednota tlmočníků a překladatelů, 2010. ISBN 978-80-7374-091-7, s. 163-171.
    ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. K terminologickým špecifikám rakúskej nemčiny v oblasti obchodného jazyka. In Od textu k prekladu VIII. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2013. ISBN 978-80-7374-095-5, s. 117-134.
    ŠTEFKOVÁ, Markéta. Aktuálne výskumné iniciatívy v oblasti právneho prekladu na báze medzinárodných projektov. In Od textu k prekladu VIII. Praha : Jednota tlumočníků a prekladatelů, 2013. ISBN 978-80-7374-095-5, s. 135-150.
    ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Právne systémy nemecky hovoriacich krajín a ich terminologické špecifiká v oblasti rodinného práva v komparácii. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 160-177.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  9. TitleTerminologické špecifiká v Obchodnom zákonníku
    Author infoEva Čulenová
    Author Čulenová Eva 1975- UMBUV01 - Ústav vedy a výskumu
    Source documentVaria : zborník materiálov zo XIV. kolokvia mladých jazykovedcov, Nitra - Šintava, 8.-10. 12. 2006. S. 332-339. - Bratislava : Slovenská jazykovedná spoločnosť pri SAV, 2006
    Keywords obchodný zákonník - commercial code   právo - law   termíny   špecifiká   jazyk - language  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 34
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy5480
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  10. TitleTerminologické špecifiká v Obchodnom zákonníku
    Author infoEva Čulenová
    Author Čulenová Eva 1975- UMBUV01 - Ústav vedy a výskumu
    Source document Analytické sondy do textu 2 : zborník príspevkov z vedeckej konferencie dňa 19. 4. 2005 v Banskej Bystrici. S. 186-193. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2006 / Čulenová Eva 1975- ; Nosková Ingrid
    Keywords lingvistika - jazykoveda - linguistics   termíny   právo - law   term  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 811
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy9605
    Repercussion category SCHWARZOVÁ, Eva. Orientačný potenciál motivácie domácich lekárskych termínov : konfrontácia na materiáli nemčiny a slovenčiny. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2010. 161 s. ISBN 978-80-557-0061-8.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.