Search results
Title Discovering erased discussion on translation method in Ukraine in 1927 - 1931 Author info Oleksandr Kalnychenko Author Kalnychenko Oleksandr 1954- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Source document Translation studies in Ukraine as an integral part of the European context. pp. 36-62. - Bratislava : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2023 / Djovčoš Martin 1982- ; Hostová Ivana ; Kusá Mária ; Perez Emília ; Rundle Christopher ; Monticelli Daniele ; Hofeneder Philipp ; Zahorák Andrej ; Ciprianová Elena ; Spinzi Cinzia Giacinta ; Hodáková Soňa ; Onrekhivska Iryna ; Pliešovská Ľubica 1980- ; Bachledová Marianna 1989- ; Laš Matej 1992- ; Živčák Ján Keywords literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad translatológia - translatology - translation studies - translation theory Headings Geogr. Ukrajina Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language English Country Slovak Republic Annotation The study deals with the theoretical discussion of the late 1920’s – early 1930’s about the choice of a method for literary translation. Initiated by Volodymyr Derzhavyn in 1927, it was joined by Hryhorii Maifet, Mykola Zerov, Oleksander Finkel, and Ivan Kulyk, whose views on the issue are compared in this paper. The debate about homologous or analogous translation, which lasted until 1931, was about choosing between two possibilities: focusing either on the source text, with its language, culture, and stylistic features, or on the readership, with their language, culture, and tastes. This discussion revealed a wide range of views on the translation method. In the 1920s, a significant number of Ukrainian humanities scholars and literati shifted their professional interests to the field of translation (as translators, editors, authors of prefaces or footnotes, critics, and reviewers of translated works, and ultimately as translation theorists). Collectively, they developed a new notion of the translator’s task, the philological understanding of translation as a special method of text hermeneutics, consisted in the stylistic analysis of the translated text, which markedly improved the quality of translations. At the same time, an alternative approach, which focused on the mass Soviet readership perception and therefore authorized changes, omissions, and additions, especially for the so-called ‘injurious to the working class’ literature, was emerging within the predominantly Bolshevik environment. 61 D i s c o v e r i n g e r a s e d d i s c u s s i o n o n t r a n s l a t i o n m e t h o d i n U k r a i n e i n 19 27 – 19 31 The works of Zerov, Derzhavyn, Maifet, Finkel, and Kulyk discussed the translation method and the translator’s choices between the orientation either towards the source or the target language culture. Their writings are important documents that serve as proof of a high level of the Ukrainian translation scholarship of that time; they remain relevant for contemporary translators and translation studies scholars URL Link na zdrojový dokument Public work category AED No. of Archival Copy 53481 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Translation studies in Ukraine as an integral part of the European context Author info eds. Martin Djovčoš, Ivana Hostová ... [et al.]; rec. Christopher Rundle, Daniele Monticelli ... [et al.] Another authors Djovčoš Martin 1982- (Editor) (25%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Hostová Ivana (Editor) (25%)
Kusá Mária (Editor) (25%)
Perez Emília (Editor) (25%)
Rundle Christopher (Recenzent)
Monticelli Daniele (Recenzent)
Hofeneder Philipp (Recenzent)
Zahorák Andrej (Recenzent)
Ciprianová Elena (Recenzent)
Spinzi Cinzia Giacinta (Recenzent)
Hodáková Soňa (Recenzent)
Onrekhivska Iryna (Recenzent)
Pliešovská Ľubica 1980- (Recenzent)
Bachledová Marianna 1989- (Recenzent)
Laš Matej 1992- (Recenzent)
Živčák Ján (Recenzent)
Issue data Bratislava : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied , 2023. - 190 s. Issue 1. vyd. ISBN 978-80-224-2015-0 Keywords translatológia - translatology - translation studies - translation theory európsky kontext Headings Geogr. Ukrajina Form. Descr. zborníky - miscellanea Language English Country Slovak Republic URL Link na zdrojový dokument Public work category FAI No. of Archival Copy 53218 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Methodology of specialised translator and interpreter training in Ukraine Author info Leonid Chernovaty Author Chernovatyi Leonid 1950- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Translation studies in Ukraine as an integral part of the European context. S. 102-112. - Bratislava : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2023 / Djovčoš Martin 1982- ; Hostová Ivana ; Kusá Mária ; Perez Emília ; Rundle Christopher ; Monticelli Daniele ; Hofeneder Philipp ; Zahorák Andrej ; Ciprianová Elena ; Spinzi Cinzia Giacinta ; Hodáková Soňa ; Onrekhivska Iryna ; Pliešovská Ľubica 1980- ; Bachledová Marianna 1989- ; Laš Matej 1992- ; Živčák Ján Keywords metodika vyučovania - metodiky vyučovania - teaching methodology - methodology of teaching modely vyučovania učebné materiály - teaching materials prekladatelia - translators tlmočníci - interpreters Headings Geogr. Ukrajina Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language English Country Slovak Republic Public work category AED No. of Archival Copy 53429 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov On the perspectives of translating the war literature of trauma Aut.údaje Natalia Kamovnikova Autor Kamovnikova Natalia 1975- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Zdroj.dok. Translation studies in Ukraine as an integral part of the European context. S. 173-180. - Bratislava : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2023 / Djovčoš Martin 1982- ; Hostová Ivana ; Kusá Mária ; Perez Emília ; Rundle Christopher ; Monticelli Daniele ; Hofeneder Philipp ; Zahorák Andrej ; Ciprianová Elena ; Spinzi Cinzia Giacinta ; Hodáková Soňa ; Onrekhivska Iryna ; Pliešovská Ľubica 1980- ; Bachledová Marianna 1989- ; Laš Matej 1992- ; Živčák Ján Kľúč.slová preklad - translation literatúra - literature rusko-ukrajinský konflikt - Russian-Ukrainian conflict trauma dvojjazyčnosť Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 53435 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov The future of English after brexit - tendencies and perspectives Súbež.n. Budúcnosť angličtiny po brexite - tendencie a perspektívy Aut.údaje Petra Jesenská Autor Jesenská Petra 1975- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. 1st Nitra postgraduate conference in English studies: trends and perspectives : conference proceedings, Nitra, 24. október 2019. S. 18-32. - Praha : Verbum, 2019 / Beňuš Štefan ; Gadušová Zdenka ; Miššíková Gabriela ; Harťanská Jana ; Hricková Mária ; Ciprianová Elena ; Waldnerová Jana ; 1st Nitra postgraduate conference in English studies: trends and perspectives konferencia Kľúč.slová globálny jazyk angličtina - anglický jazyk - English language dominantný jazyk - dominant language brexit (2016-) - Brexit (2016-) budúcnosť Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. angličtina Krajina Česká republika URL http://wikicfp.com/cfp/servlet/event.showcfp?eventid=90074©ownerid=150619 Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 47586 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title 1st Nitra postgraduate conference in English studies: trends and perspectives Subtitle conference proceedings, Nitra, 24. október 2019 Author info rec. Štefan Beňuš, Zdenka Gadušová ... [et al.] Another authors Beňuš Štefan (Recenzent)
Gadušová Zdenka (Recenzent)
Miššíková Gabriela (Recenzent)
Harťanská Jana (Recenzent)
Hricková Mária (Recenzent)
Ciprianová Elena (Recenzent)
Waldnerová Jana (Recenzent)
Action 1st Nitra postgraduate conference in English studies: trends and perspectives . konferencia , Nitra , 24.10.2019 Issue data Praha : Verbum , 2019. - 131 s. Issue 1. vyd. ISBN 978-80-87800-65-2 Form. Descr. zborníky konferencií Language English Country Czech Republic URL http://www.wikicfp.com/cfp/servlet/event.showcfp?eventid=90074©ownerid=150619 Public work category FAI Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title XLinguae.eu Subtitle A Trimestrial European Scientific Language Review Author info ed. Elena Ciprianová, Jana Bírová Another authors Ciprianová Elena (Licensor)
Bírová Jana (Licensor)
Issue data Nitra : Vzdelávanie Don Bosca , 2011 ISSN 1337-8384 Form. Descr. časopisy - journals Year, No. No. 4 (2011) Language Slovak Country Slovak Republic URL Link na zdrojový dokument Public work category GII Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References - PERIODIKÁ - Súborný záznam periodika (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika ARTICLES 2011: Surreálna atmosféra a literárna invencia v Landolfiho zbierke La Spada Title Surreálna atmosféra a literárna invencia v Landolfiho zbierke La Spada Par.title Surreal atmosphere and literary inventiveness in Landolfís collection La Spada Author info Eva Mesárová Author Mesárová Eva 1974- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Source document XLinguae.eu : A Trimestrial European Scientific Language Review. No. 4 (2011), s. 45-50. - Nitra : Vzdelávanie Don Bosca, 2011 / Ciprianová Elena ; Bírová Jana Keywords surrealizmus - surrealism talianska literatúra - Italian literature talianske poviedky Language Slovak Country Slovak Republic systematics 821.131.1 URL Link na zdrojový dokument Public work category ADF No. of Archival Copy 22721 Repercussion category KLIMOVÁ, Katarína. Literárna geografia ako súčasť literárno-kultúrnych kompetencií študenta odboru prekladateľstvo a tlmočníctvo. In Ecoletra.com : scientific e-journal [online]. 2016, vol. 2, no. 3, pp. 50-58 [cit. 2016-09-08]. ISSN 2377-9848. Dostupné na: http://ebook.ecoletra.com/2016-03-ecoletra.com-scientific-ejournal
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika