Search results
Title Transformed reflexive verbal frames in a French-Slovak contrastive perspective Author info Lucia Ráčková, Katarína Chovancová Author Ráčková Lucia 1987- (50%)
Co-authors Chovancová Katarína 1977- (50%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Source document Ad Alta : journal of interdisciplinary research. Vol. 10, no. 1 (2020), pp. 238-242. - Hradec Králové : Magnanimitas, 2020 Keywords lingvistika - jazykoveda - linguistics gramatika - grammar verb slovenský jazyk a literatúra - Slovak language and literature French language education Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language English Country Czech Republic Annotation The paper presents results of a contrastive study of transformed reflexive verbal frames in Slovak and in French. It is a continuation of the research on verbal valency, in terms of collocability of predicates and their complements, of Slovak full verbs and their French semantic equivalents. Authors point out at interrelations between reflexivity and other verbal properties such as impersonal character of the utterance. Knowledge of these binds can be a facilitating factor in communication and acquisition URL Link na plný text Public work category ADM No. of Archival Copy 48249 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title Valency potential of Slovak and French verbs in contrast Author info Katarína Chovancová ... [et al.] Author Chovancová Katarína 1977- (25%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Co-authors Ráčková Lucia 1987- (25%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zázrivcová Monika 1974- (25%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Veselá Dagmar 1968- (25%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Action Slovko 2017: Natural Language Processing, Corpus Linguistics, Terminology, e-Terminology . bienálna medzinárodná konferencia , 9. , Bratislava , 25.-27.10.2017 Source document Jazykovedný časopis. Roč. 68, č. 2 (2017), s. 156-168. - Bratislava : Slovenská akadémia vied, 2017 Keywords lingvistika - jazykoveda - linguistics gramatika - grammar korpusová lingvistika - corpus linguistics verb valency Language English Country Slovak Republic systematics 81 URL Link na plný text Public work category AFD No. of Archival Copy 40816 Repercussion category OMAKAEVA, Ehllara. Sistema modelej ehlementarnykh sintaksicheskikh konstrukcijj i vozmozhnosti ikh ispolzovanija v praktike prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo v mongolskojj auditorii. In Voprosy teorii i praktiki prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo : materialy meždunarodnoj naučno-praktičeskoj konferencii, posvjashhennoj 55-letiju kafedry RKI, Moskva, 20-21 fevralja 2020. Moskva : MPGU - Moskovskij pedagogičeskij gasudarstvenyj univesitet, 2020. ISBN 978-5-4263-0892-3, s. 561-568.
MUZIKANT, Mojmír - WAGNER, Roland. Zum Konvergenzgrad bei der Valenzrealisierung im Umfeld von tschechischen und deutschen Wahrnehmungsverben. In Brünner Hefte zu Deutsch als Fremdsprache. ISSN 1803-4411, 2023, bd. 23, nr. pp. 77-83.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title La traduction vers le slovaque des verbes français du domaine du design industriel en prenant en considération leur structure sémantique Par.title Preklad francúzskych slovies z oblasti priemyselného dizajnu do slovenčiny s ohľadom na ich sémantickú štruktúru Author info Dagmar Veselá Author Veselá Dagmar 1968- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Source document Studia Romanistica. Vol. 11, no. 2 (2011), pp. 95-102. - Ostrava : Ostravská univerzita v Ostravě, 2011 Keywords semantic structure dizajn - design verb sémantická štruktúra sloveso Form. Descr. články - journal articles Language French Country Czech Republic systematics 811.133.1 Annotation Článok je zameraný na problematiku výberu jazykových prostriedkov pri preklade francúzskych kognitívnych a modifikačných slovies do slovenčiny. Zohľadňujeme pritom sémantickú štruktúru slovies ale aj lexikálny význam terminologických jednotiek, s ktorými vstupuje sloveso v úlohe predikátu do vzájomných vzťahov. URL Link na plný text Public work category ADE No. of Archival Copy 22760 Repercussion category CHOVANCOVÁ, Katarína. Terminológia jazykovedy a osvojovanie si cudzieho jazyka. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 62-71.
KLIMOVÁ, Katarína. L'italiano e lo slovacco. Capitoli di una comparazione linguistica. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2015. [102] s. ISBN 978-80-557-0950-5.
CHOVANCOVÁ, Katarína - RÁČKOVÁ, Lucia - ZÁZRIVCOVÁ, Monika. L´intercompréhension: un outil, une piste, un défi. In Français langue ardente : actes du XIVe congrès mondial de la FIPF, Liège 2016. Paris : Fédération internationale des professeurs de français, 2018. ISBN 978-2-36315-731-7, s. 93-99.
KREŠÁKOVÁ, Viera - PECNÍKOVÁ, Jana. Inovatívne metódy vo výučbe kultúrnych štúdií a cudzích jazykov. In Forlang 2019 : cudzie jazyky v akademickom prostredí, periodický zborník vedeckých príspevkov a odborných článkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 6. - 7. júna 2019 v Košiciach. Košice : Technická univerzita v Košiciach : Technická univerzita, 2019. ISBN 978-80-553-3398-4, s. 257-266.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika