Search results
Title Perevody Jana Ferenčíka posle 1989 g. Par.title Translations by Ján Ferenčík released after 1989 Author info Štefan Dorčák Author Dorčák Štefan 1984- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Source document Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry : zborník vedeckých článkov. S. 141-149. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2021 / Lizoň Martin 1977- ; Kováčová Marta 1961- ; Muránska Natália ; Dohnal Josef ; Preklad ako forma recepcie a distribúcie zahraničnej literatúry vedecká konferencia Person keywords Ferenčík Ján prekladateľ 1923-1989 Keywords ruská literatúra - Russian literature slovenské preklady - Slovak translations kvantitatívne analýzy vydavateľstvá Headings Geogr. Slovensko Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language Russian Country Slovak Republic Public work category AFD No. of Archival Copy 50706 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Prekladateľ a teoretik Ján Ferenčík v kontexte vývinu prekladu a spisovného jazyka Par.title Translator and theorist Ján Ferenčík in the context of the development of translation and the standard language Author info Lucia Čendulová Author Čendulová Lucia 1989- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Source document Štýl ako výskumný nástroj v synchrónii a diachrónii: k teórii slovanských spisovných jazykov : zborník vedeckých článkov. S. 199-205. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici - Belianum, 2018 / Liashuk Viktoria 1963- ; Čižmárová Mária ; Rudenko Jelena Nikolajevna Person keywords Ferenčík Ján prekladateľ 1923-1989 Keywords autorské preklady kultúrny priestor slovenská prekladateľská škola - Slovak translation school osobnosť prekladateľa Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language Slovak Country Slovak Republic Public work category AED No. of Archival Copy 45776 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Ján Ferenčík i perevodčeskaja škola v Slovakii Author info L. Čendulová Author Čendulová Lucia 1989- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Source document Uraľskij filologičeskij vestnik. online, č. 5 (2017), s. 103-110. - Jekaterinburg : Federaľnoje gosudarstvennoje bjudžetnoje obrazovateľnoje učreždenie vysšego obrazovanija "Uraľskij gosudarstvennyj pedagogičeskij universitet", 2017 Person keywords Ferenčík Ján prekladateľ 1923-1989 Keywords kultúrny priestor ruská literatúra - Russian literature prekladová literatúra slovenská prekladateľská škola - Slovak translation school prekladatelia - translators slovenskí čitatelia Language English Country Russian Federation systematics 811.16 Annotation Hlavným cieľom štúdie je zobraziť život a dielo Jana Ferenčíka, jeho silný vplyv na ruskú literatúru na Slovensku a na vnímanie ruskej literatúry na Slovensku. Vďaka jednej z popredných osobností slovenského prekladu ktorá predstavila množstvo diel slávnych ruských autorov do slovenského kultúrneho priestoru, sa slovenský čitateľ oboznámil s takými známymi ruskými autormi ako A.S Puškin, L.N. Tolstoj, M. Gorkij, F.M. Dostojevskij, I.S. Turgenev, A.P. Čechov, A.N. Ostrovskij, V.V. Majakovskij, M.A. Šolochov, K.M. Simonov. Okrem toho sa zaoberal teoretickými aspektmi prekladu. Práca tiež bude brať do úvahy aj význam prekladu ruskej literatúry po druhej svetovej vojne v bývalom Československu (so zameraním na slovenský kultúrny priestor) a postavenie ruských prekladateľov. Okrem toho príspevok prezentuje slovenskú prekladateľskú školu spolu s jej pravidlami. Príspevok prinesie krátku analýza dvoch prekladov Jána Ferenčíka (pretože to bol práve on, kto ovplyvnil prácu ďalšej generácie mladých prekladateľov), čo tiež pomôže predstaviť prácu a štýl prekladateľa URL http://journals.uspu.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=1759:russkaja-literatura-v-dialoge-nacionalnyh-kultur&catid=690&Itemid=339 Public work category ADE No. of Archival Copy 41991 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Slovak thinking on translation Par.title Slovenské myslenie o preklade Author info Vladimír Biloveský Author Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document European researcher : international multidisciplinary journal. Vol. 77, no. 6-2 (2014), pp. 1177-1181. - Soči : Academic publishing house Researcher, 2014 / Cherkasov Alexander A. Person keywords Popovič Anton slovenský literárny kritik 1933-1984 Ferenčík Ján prekladateľ 1923-1989 Vilikovský Ján slovenský prekladateľ, teoretik prekladu a pedagóg 1937- Keywords preklad - translation Slovak translation school communication theories taxonomy of expressions Language English Country Russian Federation systematics 347.78.034 Public work category ADE No. of Archival Copy 30753 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ