Search results
Title Annotated translation of culturally specific concepts in the novel “The Way of Kings” Subtitle diplomová práca Author info Mária Rafajdusová; školiteľ: Miroslava Melicherčíková Title Subtitle Translation : Komentovaný preklad kultúrne špecifických konceptov v románe „Cesta kráľov“ Author Rafajdusová Mária
Another authors Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2022. - 70 s. Note Záverečná práca nie je prístupná Keywords komentované preklady - commented translations fantasy literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad Form. Descr. diplomové práce - master’s theses Language English Country Slovak Republic systematics 24-234 Annotation Táto diplomová práca sa zaoberá anotovaným prekladom kultúrne špecifických pojmov, ktoré sa nachádzajú v povolenom rozsahu prekladu (117 normostrán) fantasy románu Cesta kráľov. Dôraz sa kladie na preklad mien, titulov a denominácií. Cieľom diplomovej práce bolo zoznámiť sa s teóriou anotovaného prekladu a najčastejšími metódami prekladu kultúrne špecifických pojmov a následne tieto poznatky aplikovať do výskumu, teda prekladu samotného. Práca je rozdelená na dve časti. Prvá, teoretická časť, je zameraná na hlavné charakteristiky a črty žánru epickej fantasy, metódy prekladu kultúrne špecifických pojmov a komentovaný preklad. Druhá, praktická časť, využíva metódy výberu, analýzy, porovnávania, a tvorbu výskumu a zameriava sa na samotný proces prekladu, ako aj zdôvodnenie prekladu vybraných termínov s ohľadom na informácie získané v teoretickej časti. Záver práce poskytuje zhrnutie získaných poznatkov, ich aplikáciu na komentovaný prekladový proces a odpovede na výskumné otázky získané počas realizácie výskumu. Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Translation of culturally specific concepts in the fantasy novel “Lord of the Rings” Par.title [Preklad kultúrne špecifických prvkov vo fantasy románe Pán prsteňov] Subtitle bakalárska práca Author info Mária Rafajdusová; školiteľ: Miroslava Melicherčíková Author Rafajdusová Mária
Another authors Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2020. - 57 s. Keywords preklad vlastných mien - translation of proper names funkčné mená - functional names proces prekladu Form. Descr. bakalárske práce - bachelor’s theses Language English Country Slovak Republic systematics 81'25 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1