Search results

Records found: 4  
Your query: Author Sysno/Doc.kind = "^umb_un_cat 0255855 xpca^"
  1. TitleJazyk - kultúra - identita
    Subtitlevybrané aspekty interkultúrnej identity
    Author infoAnna Slatinská, Jana Pecníková; rec. Genovaité Kačiuškiené, Žaneta Balážová
    Author Slatinská Anna 1985- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Co-authors Pecníková Jana 1988- (50%) UMBFF03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
    Another authors Kačiuškiené Genovaité 1954- (Recenzent)
    Balážová Žaneta 1971- (Recenzent)
    Issue dataBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2017. - 124 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-557-1284-0
    Keywords interkulturalita - interculturality   výučba cudzích jazykov - foreign language teaching   identita - identity  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Public work category AAB
    No. of Archival Copy40581
    Repercussion category KUBEKOVÁ, Janka. Interkomprehenzia ako východisko pre interkultúrny dialóg. In Kultúrna inteligencia ako dôležitý predpoklad konkurencieschopnosti Slovenska v globálnom prostredí : zborník vedeckých štúdií II. z projektu VEGA 1/0934/16. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2017. ISBN 978-80-557-1324-3, s. 57-62.
    MEŠKOVÁ, Ľudmila. Cultural differences between the countries of western europe and the countries of the ancient eastern bloc. In XLinguae. ISSN 1337-8384, 2018, vol. 11, no. 1XL, pp. 300-309.
    JESENSKÁ, Petra. Jazyková politika a jazyková situácia v EÚ s ohľadom na angličtinu ako jazyk lingua franca. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018. 110 s. ISBN 978-80-557-1411-0.
    STYKOVÁ, Ivana. K otázke svetovej literatúry písanej po anglicky. In Skúsenosť inakosti : osobná a politická identita v kultúre, literatúre, preklade a humanitných vedách : recenzovaný vedecký zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie, Banská Bystrica, 13. 9. 2018. [CD-ROM]. Bratislava : Z-F LINGUA, 2018. ISBN 978-80-8177-050-0, s. 127-147.
    STYKOVÁ, Ivana. Orient - neoddeliteľná súčasť západného sveta : rozhovor s arabistkou Emíre Khidayer. In Jazykovedné, literárnovedné a didaktické kolokvium L-1 : zborník vedeckých prác a vedeckých štúdií [CD-ROM]. Bratislava : Z-F Lingua, 2019. ISBN 978-80-8177-057-9, s. 104-111.
    KAČIUŠKIENÉ, Genovaite. Koděl verta mokytis lietuviu kalbos ir kalbeti lietuviškai? In Gimtoji kalba mokykloje : straipsnių rinkinys VII-VIII. ISSN 2351-5430, 2019, pp. 15-18.
    SCHMITT, François. La didactique des langues-cultures face aux questions éthiques. In Romanistica Comeniana : vedecký recenzovaný časopis, vydávaný od roku 2018 Katedrou romanistiky Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave. ISSN 2585-8483, 2020, roč. 3, č. 2, s. 77-89.
    PONDELÍKOVÁ, Ivana. Úvod do medzinárodných kultúrnych vzťahov a interkultúrnej komunikácie. Banská Bystrica : Dali-BB, 2020. 95 s. ISBN 978-80-8141-243-1.
    PONDELÍKOVÁ, Ivana. Inakosť iránskej kultúry cez prizmu orientalizmu v anglicky písanej literatúre. Trnava : Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave, 2022. 145 s. ISBN 978-80-572-0257-8.
    HOMOLOVÁ, Eva - ŠTULAJTEROVÁ, Alena. Development and implementation of soft skills in English lessons during online teaching. In 15th international conference innovation in language learning : hybrid edidtion, Florencia, 10th-11th November 2022 [online]. Bologna : Filodiritto publisher, 2022, pp. 103-109 [cit. 2022-12-07]. ISBN 979-12-80225-42-9. Dostupné na: https://conference.pixel-online.net/ICT4LL/files/ict4ll/ed0015/FP/6051-ICT5726-FP-ICT4LL15.pdf
    PONDELÍKOVÁ, Ivana. Transfer afganskej kultúry do Európy. In Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Tallin : Teadmus, 2022. ISBN 978-9916-9704-9-2, s. 210-230.
    RÁČKOVÁ, Lucia. Prefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu : vedecká monografia. 1. vyd. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023. 114 s. ISBN 978-80-557-2031-9.
    PONDELÍKOVÁ, Ivana - ŠTULAJTEROVÁ, Alena. Sociolinguistic aspects of gender-(in)sensitive language in English and Slovak. In Aktuaľnyje problemy filologii i pedagogičeskoj lingvistiki. ISSN 2079-6021, 2024, č. 2, s. 245-252.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (21) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Jazyk - kultúra - identita

    unrecognised

  2. TitleIntercultural competences in international organizations
    Author infoDana Benčíková, Peter Poliak
    Author Benčiková Dana 1971- (50%) UMBEF03 - Katedra ekonomiky a manažmentu podniku
    Co-authors Poliak Peter 1978- (50%) UMBEF03 - Katedra ekonomiky a manažmentu podniku
    Source document Globalization and its socio-economic consequences : proceedings of 16th international scientific conference, Rajecké Teplice, 5th - 6th October 2016, Part 1. S. 151-158. - Žlina : University of Žilina, 2016 / Bartošová Viera ; Belás Jaroslav ; Globalization and its socio-economic consequences medzinárodná vedecká konferencia
    Keywords interkultúrne kompetencie - intercultural competence   medzinárodné inštitúcie a organizácie - international institutions and organizations   interkultúrna komunikácia - medzikultúrna komunikácia - intercultural communication   globalizácia - globalization  
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    systematics 33
    AnnotationToday's world is the world of globalization, which has been greatly influencing all areas of everyday life, especially in international organizations. Managers and employees of culturally diverse organizations not only have to deal with new procedures, technology and policies, but also with new cultural and communication situations. Intercultural competences are essential for creating competitive advantage in international organizations by developing the knowledge, skills and attitudes that lead to visible behavior and communication which are both effective and appropriate in intercultural interactions. They affect all areas of running an international organization, such as management, communication, organizational behavior, corporate culture, etc.
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy38985
    Repercussion category KUBEKOVÁ, Janka. Interkomprehenzia ako východisko pre interkultúrny dialóg. In Kultúrna inteligencia ako dôležitý predpoklad konkurencieschopnosti Slovenska v globálnom prostredí : zborník vedeckých štúdií II. z projektu VEGA 1/0934/16. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2017. ISBN 978-80-557-1324-3, s. 57-62.
    SEDLIAČIKOVÁ, Mariana - MORESOVÁ, Mária - MALÁ, Denisa. How the internal stakeholders of large corporations perceive the implementation of controlling. In Global scientific conference on management and economics in manufacturing, Zvolen, 05th - 06th October 2017. Zvolen : Technical university in Zvolen, 2017. ISBN 978-80-228-2993-9, pp. 60-67.
    MALÁ, Denisa - SEDLIAČIKOVÁ, Mariana - DRÁBEK, Josef - JELAČIČ, Denis - MINÁROVÁ, Martina. Consumer perception of environmentally sustainable products of Slovak wood processing enterprises. In Drvna industrija. ISSN 0012-6772, 2019, vol. 70, no. 4, pp. 407-418.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  3. TitleCultural differences between Western Europe and the former Eastern bloc
    Author infoĽudmila Mešková
    Author Mešková Ľudmila 1948- (100%) UMBFF03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
    Source document Culture and paradiplomatic identity : instruments in sustaining EU policies. Pp. [1-15]. - Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2016 / Stoica Alina ; Horga Ioan ; Tavares Ribeiro Maria Manuela
    Keywords kultúrne odlišnosti - cultural differences   západné krajiny - Western countries   východný blok   Eastern bloc  
    LanguageEnglish
    CountryGreat Britian
    systematics 304
    AnnotationThe aim of this article is to show the cultural differences that exist between Western European countries and those of the former Eastern Bloc. Differences concerning thinking, reasoning, behaviour, organisation and discussion as well as such notions as motivation, time, assertiveness, and even emotions.
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy36234
    Repercussion category PECNÍKOVÁ, Jana. Industriaľnoje nasledije kak neotemlemaja časť našego buduščego (kuľturnyj kontekst). In Kontury buduščego: technologii i innovacii v kuľturnom kontekste : konferencia "Kontury buduščego: technologii i innovacii v kuľturnom kontekste", 1-3 nojabra 2017 r., Sankt-Peterburg. Sankt-Peterburg : Asterion, 2017. ISBN 978-5-00045-524-1, s. 305-310.
    KUBEKOVÁ, Janka. Interkomprehenzia ako východisko pre interkultúrny dialóg. In Kultúrna inteligencia ako dôležitý predpoklad konkurencieschopnosti Slovenska v globálnom prostredí : zborník vedeckých štúdií II. z projektu VEGA 1/0934/16. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2017. ISBN 978-80-557-1324-3, s. 57-62.
    ROŠTEKOVÁ, Mária. In search of an adequate educational policy for foreign language teaching in Slovakia. In XLinguae. ISSN 1337-8384, 2019, vol. 12, no. 1XL, pp. 66-81.
    MORTREUIL, Francois-Xavier - ROŠTEKOVÁ, Mária. Multilingualism in the daily life of companies. What challenges for Slovakia? In Politické vedy. ISSN 1335-2741, 2019, vol. 22, no. 2, pp. 212-219.
    ZELENKOVÁ, Anna. Using cultural taxonomies to understand intercultural relations in business. In Second language learning and teaching. ISSN 2193-7648, 2020, pp. 157-171.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  4. TitleVyužitie interkomprehenzie v odbornej príprave prekladateľa - tlmočníka
    Author infoKatarína Chovancová, Eva Reichwalderová
    Author Chovancová Katarína 1977- (50%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Co-authors Reichwalderová Eva 1975- (50%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Source document Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť?, 2 - Reciprocity a tenzie v translatologickom výskume. S. 88-94. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014 / Biloveský Vladimír 1968- ; Gromová Edita ; Valcerová-Bacigálová Anna
    Keywords prekladateľstvo - translating   interkomprehenzia   preklad - translation   intercomprehension  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81'25
    Public work category AED
    No. of Archival Copy34106
    Repercussion category KUBEKOVÁ, Janka. Interkomprehenzia ako východisko pre interkultúrny dialóg. In Kultúrna inteligencia ako dôležitý predpoklad konkurencieschopnosti Slovenska v globálnom prostredí : zborník vedeckých štúdií II. z projektu VEGA 1/0934/16. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2017. ISBN 978-80-557-1324-3, s. 57-62.
    RÁČKOVÁ, Lucia. Prídavné meno v slovenčine a odchýlky v jeho používaní rodenými frankofónnymi hovoriacimi. In Motus in verbo : vedecký časopis mladej generácie. ISSN 1339-0392, 2018, roč. 7, č. 1, s. 52-59.
    ADAMČIAK, Miroslav. L’intercompréhension dans le processus d’apprentissage des langues. In Motus in verbo : vedecký časopis mladej generácie, recenzovaný časopis Filozofickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici [online]. 2016, roč. 5, č. 2, s. 15-26 [cit. 2019-03-22]. ISSN 1339-0392. Dostupné na: http://www.motus.umb.sk/archiv/10
    VESELÁ, Dagmar. Terminológia kreatívneho priemyslu na pozadí prestížnodenotačnej funkcie jazyka a v translatologickej perspektíve. In Forlang 2019 : cudzie jazyky v akademickom prostredí, periodický zborník vedeckých príspevkov a odborných článkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 6. - 7. júna 2019 v Košiciach. Košice : Technická univerzita v Košiciach 2019. ISBN 978-80-553-3398-4. s. 414-421.
    PECNÍKOVÁ, Jana. Cultural transfer or culture as transfer. In Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Tallin : Teadmus, 2022. ISBN 978-9916-9704-9-2, pp. 10-23.
    PECNÍKOVÁ, Jana. Interkultúrny prístup k téme exilu a migrácie vo výučbe francúzskeho jazyka. In Interkultúrna komunikácia vo výučbe odborného cudzieho jazyka. Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2022. ISBN 978-80-555-2975-2, s. 77-85.
    RÁČKOVÁ, Lucia. Prefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu : vedecká monografia. 1. vyd. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023. 114 s. ISBN 978-80-557-2031-9.
    TIMKO, Andrej. Linguistic interference between english as L2 and french as L3 on the basis of lexical false cognates (false friends). In Academic journal of applied linguistics and languages [online]. 2023, vol. 1, no. 1, pp. 80-91 [cit. 2023-06-14]. ISSN 2729-9805. Dostupné na: https://ojs.tuzvo.sk/index.php/apps/article/view/4
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised



  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.