Počet záznamov: 1
Porovnanie dvoch knižných slovenských prekladov Honoré de Balzac: Illusions perdues [Stratené ilúzie]
Názov Porovnanie dvoch knižných slovenských prekladov Honoré de Balzac: Illusions perdues [Stratené ilúzie] Podnázov (preložili: Tibor Kobáň, Bratislava, TATRAN, 1950, a Miroslava Bártová a Tibor Kobáň, Bratislava, TATRAN, 1967)) diplomová práca Aut.údaje Silvia Marková; vedúci diplomovej práce: Ladislav Lapšanský Autor Marková Silvia
Ďalší autori Lapšanský Ladislav (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2007. - 76 s. + Prílohy Poznámka Katedra romanistiky Filologickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Kľúč.slová francúzština - francúzsky jazyk - French language literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad teória prekladu - theory of translation Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.133.1 81'255.4 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 kniha
Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info KP 10282 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa depozit. Dostupné o 2 dni len prezenčne
Počet záznamov: 1