Počet záznamov: 1
Ku kategórii vidu v talianskej a slovenskej jazykovede
Názov Ku kategórii vidu v talianskej a slovenskej jazykovede Aut.údaje Katarína Klimová Autor Klimová Katarína 1975- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Philologica LXIII. : zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského, Studia romanistica. S. 49-57. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2007 / Matejko Ľubomír ; Mešková Ľudmila 1948- ; Truhlářová Jana Kľúč.slová slovesný vid - verb aspect dokonavosť porovnávacia lingvistika - komparatívna lingvistika - comparative linguistics perfectivity resultativity telicity Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 8137 Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Interkulturalita ako "pridaná hodnota" vo vyučovacom procese. In Európa v škole. Nitra : Enigma, 2008. ISBN 978-80-89132-58-4, s. 181-199.
MACHAJDÍKOVÁ, Barbora - TARABA, Ján. Urbanitas verzus vulgaritas v texte Irinerarium Egeriae. In Dynamika foriem významu v románskych jazykoch : zborník štúdií v rámci grantovej úlohy KEGA 3/4007/06. Bratislava ; Trnava : Univerzita Komenského v Bratislave ; Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave, 2012. ISBN 978-80-223-2553-0, s. 85-127.
TARABA, Ján - TARABOVÁ, Mária. Talianske a slovenské verba fluctuandi z hľadiska teórie aktantov. In Dynamika foriem významu v románskych jazykoch : zborník štúdií v rámci grantovej úlohy KEGA 3/4007/06. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2012. ISBN 978-80-223-2553-0, s. 201-307.
CHOVANCOVÁ, Katarína. Intercomprehension as a method of translators' and interpreters' training. In Psychology and psychiatry, sociology and healthcare, education : international multidisciplinary scientific conferences on social sciences and arts SGEM 2014, Albena, (Bulgaria) 3th-9th September 2014. Sofia : STEF 92, 2014. ISBN 978-619-7105-24-7, s. 449-453.
CHOVANCOVÁ, Katarína - REICHWALDEROVÁ, Eva. Využitie interkomprehenzie v odbornej príprave prekladateľa-tlmočníka. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 88-94.
ŠTUBŇA, Pavol. Alcuni aspetti peculiari dell'interpretazione simultanea dall'italiano in slovacco. In Lingue, culture, letterature tra geografia e storia : III Convegno internationale studia romanistica Beliana, 10-11 ottobre 2013. Hradec Králové : Gaudeamus, 2015. ISBN 978-80-7435-618-6, s. 259-265.
TARABOVÁ, Mária. Sémantické pole fluktuácie v slovensko-talianskej terminografii. In Zborník z odborného seminára : perspektívy výučby cudzích jazykov pre 21. storočie konaného v Týždni vedy a techniky na Slovensku 2010 na UCM v Trnave 1.12.2010 [CD-ROM]. Trnava : Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave, Fakulta prírodných vied. ISBN 978-80-8105-219-4, s. 86-116.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ nerozpoznaný
Počet záznamov: 1