Počet záznamov: 1
Relación entre la motivación conceptual de unidades fraseológicas y las estrategias traductológicas (español-checo)
Názov Relación entre la motivación conceptual de unidades fraseológicas y las estrategias traductológicas (español-checo) Súbež.n. Vzťah medzi konceptuálnou motivovanosťou frazeologických jednotiek a prekladateľskými postupmi (medzi španielčinou a češtinou) Aut.údaje Enrique Gutiérrez Rubio Autor Gutiérrez Rubio Enrique 1976- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Studia Romanistica. Vol. 15, no. 1 (2015), pp. 51-59. - Ostrava : Ostravská univerzita v Ostravě, 2015 Kľúč.slová prekladateľské stratégie - translation strategies conceptual motivation cognitive translation frazeológia - phraseology španielčina - španielsky jazyk - Spanish language Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. španielčina Krajina Česká republika URL Link na plný text Kategória publikačnej činnosti ADE Číslo archívnej kópie 33840 Kategória ohlasu KUBEKOVÁ, Janka. Komparácia viacslovných ustálených spojení v odbornom jazyku s príznakom farby medzi španielčinou a slovenčinou. In Od textu k prekladu XII. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017. ISBN 978-80-7374-126-6, s. 19-29.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika nerozpoznaný
Počet záznamov: 1