Počet záznamov: 1
Naturalisierung und Exotisierung als Übersetzungsstrategien in der Übersetzung der Eigennamen und Okkasionalismen im Werk Harry Potter und der Stein der Weisen
Názov Naturalisierung und Exotisierung als Übersetzungsstrategien in der Übersetzung der Eigennamen und Okkasionalismen im Werk Harry Potter und der Stein der Weisen Súbež.n. [Naturalizácia a exotizácia ako prekladateľské stratégie v preklade vlastných mien a okasionalizmov v diele Harry Potter und der Stein der Weisen] Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Mário Veverka; školiteľ: Jana Štefaňáková Autor Veverka Mário
Ďalší autori Štefaňáková Jana 1965- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2017. - 44 s. Kľúč.slová naturalizácia - naturalization vlastné mená - proper names literárne vlastné mená prekladateľské stratégie - translation strategies Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 821 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 kniha
Počet záznamov: 1