Počet záznamov: 1
Preklad ako tvorba v iných ako umeleckých prekladoch
Názov Preklad ako tvorba v iných ako umeleckých prekladoch Súbež.n. Translation as creation when translating non-literary texts Aut.údaje Martin Djovčoš Autor Djovčoš Martin 1982- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Preklad ako tvorba a autorská činnosť : Letná škola prekladu 10, 33. ročník : zborník prednášok, Hotel Tilia, Pezinok, 4. - 5. 11. 2011. S. 139-151. - Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, 2011 / Vilikovský Ján 1937- ; Gromová Edita ; Preklad ako tvorba a autorská činnosť konferencia Kľúč.slová preklad - translation sociologické aspekty - sociological aspects koncepcie Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 347.78.034 Kategória publikačnej činnosti BEF Číslo archívnej kópie 22079 Kategória ohlasu GROMOVÁ, Edita. Preklad a tlmočenie v kontexte nových výziev a perspektív. In Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012. ISBN 978-80-557-0444-9, s. 19-26.
GROMOVÁ, Edita. Preklad a tlmočenie v európskom kultúrnom priestore (nové výzvy a perspektívy). In Letná škola prekladu 11 : kritický stav prekladu na Slovensku? Modus vivendi a modus operandi v európskom kultúrnom priestore : zborník prednášok z vedeckej konferencie konanej 26. - 27. októbra 2012 v Pezinku. Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry. 2012. ISBN 978-80-971262-0-9, s. 7-17.
GROMOVÁ, Edita - MÜGLOVÁ, Daniela. Foundations and traditions of translation and interpeting training in Slovakia. In Translation and interpreting training in Slovakia. Bratislava : Stimul, 2021. ISBN 978-80-8127-320-9, s. 11-35.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ nerozpoznaný
Počet záznamov: 1