Počet záznamov: 1
Juvenile slang analysis as found in the Slovak translation of J. D. Salinger’s The Catcher in the Rye (Analýza prekladu mládežníckeho slangu v slovenskom preklade románu Kto chytá v žite od J. D. Salingera)
Názov Juvenile slang analysis as found in the Slovak translation of J. D. Salinger’s The Catcher in the Rye (Analýza prekladu mládežníckeho slangu v slovenskom preklade románu Kto chytá v žite od J. D. Salingera) Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Monika Kreškóciová; školiteľ: Martin Kubuš Autor Kreškóciová Monika
Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2013. - 44 s. Heslá pers. Salinger Jerome David Kľúč.slová mládežnícke slangy kritika prekladu - translations criticism literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 82 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 kniha
Počet záznamov: 1