Vytlačiť
1. The "wrong direction"? Translating into English as a foreign language in Slovakia
Názov | The "wrong direction"? Translating into English as a foreign language in Slovakia |
---|---|
Aut.údaje | Roman Ličko |
Autor | Ličko Roman 1971- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky |
Zdroj.dok. | From theory to practice 2013 : proceedings of the fifth international conference on anglophone studies, September 5-6, 2013, Tomas Bata University in Zlín, Czech Republic. Pp. 131-140. - Zlín : Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně, 2015 / Jelínková Ema ; Nagelsen Susan ; Veselovská Ludmila ; Wójcik Bartosz ; From Theory to Practice 2013 medzinárodná konferencia |
Kľúč.slová | inverzný preklad angličtina ako cudzí jazyk - English as a foreign language inverse translation |
Jazyk dok. | angličtina |
Systematika | 651.926 |
Anotácia | This paper deals with translation into English as a foreign language in Slovakia. It explores traditional and recent views on the subject, looks at directionality issues in certain European countries, and presents the analysis of a survey conducted among Slovak translators of English in 2012. It argues that in Slovakia, a country with one of the lesser-used national languages in Europe, translation into English as a foreign language is very common. All but a few English translators in the country work into English as a foreign language. They translate inversely almost as often as they do directly, and they rarely regard this practice as unprofessional |
Kategória publikačnej činnosti | AFC |
Číslo archívnej kópie | 34598 |
Katal.org. | BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici |
Báza dát | xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ |