Výsledky vyhľadávania
Názov Problematika prekladu diela P. Esterházyho „Pomocné slovesá srdca“ do slovenského a francúzskeho jazyka Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Beatrix Dudásová; školiteľ: Monika Zázrivcová Autor Dudásová Beatrix
Ďalší autori Zázrivcová Monika 1974- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 47 s. Heslá pers. Esterházy Péter Kľúč.slová pomocné slovesá - helping verbs - auxiliary verbs intertextualita - intertextovosť - intertextuality preklady - translations Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info KP 61750 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa depozit. Dostupné o 2 dni len prezenčne Názov Esterházy műveinek szlovák és cseh fordítása lingvokulturémák szemszögéből Aut.údaje Anita Huťková Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
Zdroj.dok. Külországi könyvespolcokon : tanulmányok Esterházy Péter idegen nyelvű recepciójáról. S. 199-220. - Budapešť : Reciti, 2022 / Kappanyos András ; Berkes Tamás ; Zahraničná recepcia diel Pétera Esterházyho konferencia Heslá pers. Esterházy Péter Kľúč.slová preklady - translations literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad jazyková kultúra - language culture Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. maďarčina Krajina Maďarsko URL Link na plný text Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 52461 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Život slov Podnázov články a eseje Aut.údaje Péter Esterházy; v preklade Renáty Deákovej ; výber zostavili Judit Görözdi a Renáta Deáková Autor Esterházy Péter
Ďalší autori Deáková Renáta (Prekladateľ) (Zostavovateľ / Kompilátor)
Görözdi Judit (Zostavovateľ / Kompilátor)
Vyd.údaje Bratislava : Platforma pre literatúru a výskum , 2021. - 178 s., 21 cm Vydanie 1. vyd. Edícia Dunaj , 2. zväzok ISBN 978-80-973125-2-7 Poznámka Bibliografické odkazy Kľúč.slová maďarská literatúra - Hungarian literature literatúra a spoločnosť - literature and society Form.deskr. eseje - essays, články - journal articles Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 821.511.141 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 386890 Univerzita Mateja Bela FF Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedy len prezenčne Názov The issue of expression hybridity in the translation process Aut.údaje Anita Huťková Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
Zdroj.dok. Acta Universitatis Carolinae Philologica. Č. 1 (2019), s. 21-37. - Praha : Univerzita Karlova, Nakladatelství Karolinum : Univerzita Karlova, 2019 Heslá pers. Esterházy Péter Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad hybridita prekladateľské stratégie - translation strategies Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. angličtina Krajina Česká republika Kategória publikačnej činnosti ADE Číslo archívnej kópie 47514 Kategória ohlasu BILOVESKÝ, Vladimír. Interpersonal skills in the development of translation competence. In Arab world English journal for translation and literary studies [online]. 2023, vol. 7, no. 1, pp. 313-326 [cit. 2023-03-17]. ISSN 2550-1542. Dostupné na: https://doi.org/10.24093/awejtls/vol7no1.23
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Kánonické texty Pétera Esterházyho v slovenskom preklade Aut.údaje Anita Huťková Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
Zdroj.dok. World Literature Studies : časopis pre výskum svetovej literatúry. Vol. 11, no. 1 (2019), pp. 51-69. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, 2019 Heslá pers. Esterházy Péter Kľúč.slová slovenské preklady - Slovak translations kánon - canon (musical forms) maďarská literatúra - Hungarian literature postmodernizmus - postmoderna - postmodernism próza - prose literature translatológia - translatology - translation studies - translation theory literárny jazyk - literary language Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti ADD Číslo archívnej kópie 46630 Kategória ohlasu GÖRÖZDI, Judit. Esterházy Péter a közép-európai irodalmi kánonban - a szlovák példa. In Partitúra [online]. 2019, vol. 14, no. 1, pp. 39-50 [cit. 2020-02-24]. ISSN 1336-7307. Dostupné na: http://www.partitura.fss.ukf.sk/wp-content/uploads/2020/01/Partitura2019_01_39-50.pdf
GÖRÖZDI, Judit. Dejiny v súčasných maďarských románoch. Bratislava : VEDA - vydavateľstvo SAV, Ústav svetovej literatúry SAV, 2019. 168 s. ISBN 978-80-224-1774-7.
WACHTARCZYKOVÁ, Jana a kol. Očami slovenských jazykovedcov : rozhovory o premenách jazyka a jeho výskumu na Slovensku. Bratislava : Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV a SAP - Slovak Academic Press, 2019. 240 s. ISBN 978-80-89607-74-7.
GÖRÖZDI, Judit. The postmodern apocrypha of Péter Esterházy : “a simple story comma one hundred pages - the mark version”. In World literature studies. ISSN 1337-9690, 2020, vol. 12, no. 3, pp. 29-39.
SZARKA, Szilvia. Esterházy Péter fordításainak szlovák nyelvű recepciója (2005–2021). In Doktoranduszok fóruma 2021 : a Bölcsészettudományi Kar szekciókiadványa [online]. 1. vyd. Miskolci : Miskolci egyetem rektori hivatal, 2022, pp. 25-37 [cit. 2023-04-27]. ISBN 9789633582619. Dostupné na: http://real.mtak.hu/159489/
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov The issue of expression hybridity in the translation process Aut.údaje Anita Huťková Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFF14 - Katedra translatológie
Zdroj.dok. Translation, interpreting and culture : old dogmas, new approaches (?) : scientific conference, Nitra, September 26-28, 2018. S. 52-53. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018 / Tyšš Igor ; Huťková Anita 1974- ; Höhn Eva 1968- ; Translation, interpreting and culture: old dogmas, new approaches (?) scientific conference Poznámka Vyšlo aj elektronicky: HUŤKOVÁ, Anita. The issue of expression hybridity in the translation process. In Translation, interpreting and culture : old dogmas, new approaches (?). Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018. ISBN 978-80-557-1436-3, s. 52-53. Heslá pers. Esterházy Péter Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad hybridity Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Kategória publikačnej činnosti AFH Číslo archívnej kópie 43560 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Výrazové stvárnenie bolesti v slovenskom preklade Esterházyho Pomocných slovies srdca Súbež.n. Expression of pain in Slovak translation of helping verbs of the heart by Esterházy Aut.údaje Anita Huťková Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFF14 - Katedra translatológie
Zdroj.dok. Jazyk a kultúra : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity. online, roč. 9, č. 36 (2018), s. 28-34. - Prešov : Lingvokulturologické a prekladateľsko-tlmočnícke centrum excelentnosti pri FF PU, 2018 Heslá pers. Esterházy Péter Kľúč.slová výrazové prostriedky umeleckého textu literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad interpretácia - interpretation Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 URL http://www.ff.unipo.sk/jak/aktualnecislo.html Kategória publikačnej činnosti ADF Číslo archívnej kópie 44089 Kategória ohlasu SZARKA, Szilvia. Esterházy Péter fordításainak szlovák nyelvű recepciója (2005–2021). In Doktoranduszok fóruma 2021 : a Bölcsészettudományi Kar szekciókiadványa [online]. 1. vyd. Miskolci : Miskolci egyetem rektori hivatal, 2022, pp. 25-37 [cit. 2023-04-27]. ISBN 9789633582619. Dostupné na: http://real.mtak.hu/159489/
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Čo sa skrýva v Malej maďarskej pornografii P. Esterházyho? Súbež.n. What is hidden in A Little Hungarian Pornography by P. Esterházy? (Some remarks about hybrid identity of the text, expression hybridity and translation) Podnázov niekoľko poznámok k hybridnej identite textu, výrazovej hybridite a k prekladu Aut.údaje Anita Huťková Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFF14 - Katedra translatológie
Zdroj.dok. NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. online, roč. 10, č. 1 (2018), s. 2-14. - Banská Bystrica : Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela, 2018 Heslá pers. Esterházy Péter Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad hybridita Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 URL https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=22367 Kategória publikačnej činnosti ADF Číslo archívnej kópie 43871 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Hasnyálmirigynapló Aut.údaje Péter Esterházy Autor Esterházy Péter
Vyd.údaje Budapest : Magvető , 2017. - 237 s., 23 cm ISBN 978-963-14-3414-2 Kľúč.slová maďarská literatúra - Hungarian literature maďarská próza - Hungarian prose literature Jazyk dok. maďarčina Krajina Maďarsko Systematika 821.511.141 821.511.141-3 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 365288 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek Názov Pankreasník Aut.údaje Péter Esterházy; preložila Renáta Deáková Autor Esterházy Péter
Ďalší autori Deáková Renáta (Prekladateľ)
Vyd.údaje Krásno nad Kysucou : Absynt , 2016 : Kalligram. - 202 s., 22 cm ISBN 978-80-89916-58-0 Kľúč.slová maďarské romány - Hungarian fiction autobiografické romány - autobiographical novels denníky - diaries Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 821.511.141-31 (0:82-312.6) Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 368317 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek