Výsledky vyhľadávania
Názov Online-Übersetzungen - die häufigsten Übersetzungsfehler bei der Übertragung der slowakischen Webseiten ins Deutsche Podnázov diplomová práca Aut.údaje Zdena Šimorová; školiteľ: Eva Schwarzová Autor Šimorová Zdena
Ďalší autori Schwarzová Eva 1973- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2015. - 65 s. Kľúč.slová on-line prekladače - online translators chyby pri preklade webové stránky - www (world wide web) stránky - internetové stránky - websites - web pages Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 651.926 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Originalrede versus gedolmetschte Version beim Simultandolmestschen aus dem Deutschen ins Slowakische Podnázov diplomová práca Aut.údaje Dana Hlaváčková; školiteľ: Eva Schwarzová Autor Hlaváčková Dana
Ďalší autori Schwarzová Eva 1973- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2014. - 111 s. Kľúč.slová simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation tlmočnícke stratégie - interpreting strategies chyby pri tlmočení Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 06.053.56 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Spezifika des Retour-Dolmetschens in der Sprachtriade Slowakisch-Deutsch-Englisch Podnázov diplomová práca Aut.údaje Lenka Grečnárová; školiteľ: Eva Schwarzová Autor Grečnárová Lenka
Ďalší autori Schwarzová Eva 1973- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2014. - 131 s. Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting jazyková triáda tlmočnícke stratégie - interpreting strategies Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 06.053.56 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Konfrontation der Passivkonstruktionen im Deutschen und Slowakischen Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Petra Giertlová; školiteľ: Eva Schwarzová Autor Giertlová Petra
Ďalší autori Schwarzová Eva 1973- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2014. - 51 s. Kľúč.slová pasíva trpký rod nemčina - nemecký jazyk - German language slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 811 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Das Thema Menschenrechte: Strategien beim Dolmetschen im Sprachenpaar Deutsch-Slowakisch (Téma ľudské práva Podnázov diplomová práca Aut.údaje Zuzana Petrovčinová; školiteľ: Eva Schwarzová Autor Petrovčinová Zuzana
Ďalší autori Schwarzová Eva 1973- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2014. - 63 s. Kľúč.slová simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation tlmočnícke stratégie - interpreting strategies ľudské práva - human rights Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 06.053.56 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Wie viel Englisch braucht ein nicht-englischer Dolmetscher? Dargestellt am Beispiel des Sprachenpaares Deutsch-Slowakisch Podnázov diplomová práca Aut.údaje Anna Cyprichová; školiteľ: Eva Schwarzová Autor Cyprichová Anna
Ďalší autori Schwarzová Eva 1973- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2014. - 123 s. Kľúč.slová simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation anglicizmy - anglicisms tlmočnícke stratégie - interpreting strategies kvalita tlmočenia - quality of interpretation Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 06.053.56 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Funktionsverbgefüge im Vergleich. Deutsch - Slowakisch Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Martina Majerčíková; školiteľ: Eva Schwarzová Autor Majerčíková Martina
Ďalší autori Schwarzová Eva 1973- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2013. - 56 s. Kľúč.slová publicistický štýl - publicistic style - journalistic style slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk nemčina - nemecký jazyk - German language Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Idiomatische Wendungen und ihre mögliche Verdolmetschung in der Sprachtriade Deutsch - Französisch - Slowakisch Podnázov diplomová práca Aut.údaje Katarína Phanvanová; školiteľ: Eva Schwarzová Autor Phanvanová Katarína
Ďalší autori Schwarzová Eva 1973- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2013. - 96 s. Kľúč.slová idiómy - idioms odborné frazémy tlmočenie - interpretation - interpreting tlmočnícke stratégie - interpreting strategies Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Antizipation als kognitive Strategie beim Simultandolmetschen aus dem Deutschen ins Slowakische Podnázov diplomová práca Aut.údaje Monika Besedová; školiteľ: Eva Schwarzová Autor Besedová Monika
Ďalší autori Schwarzová Eva 1973- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2013. - 88 s. Kľúč.slová simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation kognitívne stratégie - cognitive strategies anticipácia Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 06.053.56 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Sprachliche Spezifika der Reisekataloge. Konfrontation im Deutschen und Slowakischen Súbež.n. [Jazykové špecifiká katalógov cestovných kancelárií. Konfrontácia v nemčine a slovenčine] Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Veronika Pytľová; školiteľ: Zdenko Dobrík Autor Pytľová Veronika
Ďalší autori Schwarzová Eva 1973- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2013. - 47 s. Kľúč.slová odborný nemecký jazyk cestovný ruch - turizmus - tourism cestovné katalógy tvorenie slov - slovotvorba - word formation Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1