Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 10  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0061911 xkni^"
  1. NázovItalsko-český slovník
    Súbež.n.Dizionario italiano-ceco
    Podnázovnové výrazy!
    Aut.údajeJaroslav Rosendorfský
    Autor Rosendorfský Jaroslav
    Vyd.údajePraha : Leda , 2001. - xxvii, 659 s., 22 cm
    Vydanie1. vyd.
    ISBN80-85927-87-X
    Kľúč.slová taliančina - taliansky jazyk - Italian language   čeština - český jazyk - Czech language   taliansko-české slovníky   prekladové slovníky  
    Jazyk dok.taliančina, čeština
    KrajinaČeská republika
    Systematika 811.131.1
    811.162.3
    (038)
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.2, z toho voľných 0, prezenčne 2
    Call numberLocationSublocationUmiestnenieInfo
    293194Univerzita Mateja BelaUniversal reading roomIn-Library Use Only
    293195Univerzita Mateja BelaReading room of political science and law In-Library Use Only
  2. TitleIntertextuality in the works of émigré writers of the twentieth century
    Par.titleA intertextualidade nas obras dos escritores emigrés do século XX
    Author infoRuslana Zhovtani ... [et al.]
    Author Zhovtani Ruslana (13,75%)
    Co-authors Lizoň Martin 1977- (20%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Shekhavtsova Svitlana 1974- (25%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Lobachova Iryna (13,75%)
    Pedchenko Svitlana (13,75%)
    Komlyk Nataliia (13,75%)
    Source document Synesis. Roč. 16, č. 1 (2024), s. 61-80. - Petrópolis : Universidade Católica de Petrópolis, 2024
    Keywords ukrajinskí spisovatelia - Ukrainian authors - Ukrainian writers   emigranti - emigrants   intertextualita - intertextovosť - intertextuality  
    Form. Descr.články - journal articles
    LanguageEnglish
    CountryBrazil
    AnnotationThe article delves into the intricate web of intertextual interactions within the literary works of Ukrainian émigré writers from the twentieth century. These interactions span a spectrum, ranging from superficial incorporation of elements to profound interweaving of texts. This study introduces, for the first time, the concept of the writer's intertextual poetics. The exploration of this concept unfolds along both diachronic and synchronic dimensions, providing a comprehensive perspective on the author's work and its intertextual nuances. The examination of émigré writers' works through the lens of intertextuality contributes to the theoretical framework of Ukrainian literary studies in the context of intertextual communications. Moreover, this approach broadens the scope of research on literary heritage, elucidating its role in the intricate tapestry of Ukrainian and European cultural and literary dialogues during the early twentieth century. The article addresses the fundamental theoretical dimensions of intertext. The author conducts an analysis of the definitions of the terms "intertext" and "intertextuality" within the framework of contemporary literary concepts. Emphasis is placed on the role of intertext as a pivotal mechanism in the interpretation of a literary text, concurrently functioning as a historical source, a "text within a text," and a specific informational code contributing to the creation of a novel literary composition. The author specifically directs attention to the intricacies involved in the development of the "author's intertext," underscoring its role not only in the origination of unique literary images but also in the modification of historical events. This approach is designed to accentuate national identity and the distinctiveness of the Ukrainian people. Ukrainian émigré writers employ intertextuality as a tool to reproduce literary motifs from previously crafted works, employing techniques such as quotation and allusion. Various facets of intertextuality are explored, encompassing its utilization as a playful element, a historical and chronological code, and other modifications. This comprehensive examination aims to shed light on the multifaceted roles and applications of intertextuality within the realm of literary expression.
    URLLink na plný text
    Public work category ADM
    No. of Archival Copy54244
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Call numberLocationSublocationUmiestnenieInfo
    270151Univerzita Mateja BelaDepartment of absent lending
    297988Univerzita Mateja BelaReading room of political science and law In-Library Use Only
  3. TitleItalsko-český slovník
    Author infoJaroslav Rosendorfský
    Author Rosendorfský Jaroslav
    Issue dataPraha : SPN ; Velehrad : ICK-Ráček , 2000. - 915 s., 20 cm
    Issue2. vyd., 1. vyd. ICK-Ráček
    ISBN80-04-26191-4, 80-85266-03-2
    NoteV publikácii uvedené ISBN 80-04-26191-4 pre 2. vydanie v SPN je odkazom na obrátenú verziu slovníka: Česko-italský slovník
    Keywords taliansko-české slovníky   dvojjazyčné prekladové slovníky - bilingual translation dictionaries  
    LanguageItalian, Czech
    CountryCzech Republic
    systematics 811.131.1
    811.162.3
    (038)
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexkni - BOOKS
    Copy count3, currently available 2, at library only 1
    Call numberLocationSublocationUmiestnenieInfo
    257827Univerzita Mateja BelaDepartment of absent lending
    297850Univerzita Mateja BelaDepartment of absent lending – deposit. Available in 2 days.
    25950Univerzita Mateja BelaEconomic reading roomIn-Library Use Only
  4. TitleItalsko-český právnický slovník
    Author infoJana Tomaščínová, Milan Damohorský
    Author Tomaščínová Jana
    Co-authors Damohorský Milan
    Issue dataPraha : Leda , 2000. - 120 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN80-85927-65-9
    Keywords právo - law   taliansko-české slovníky   prekladové slovníky  
    LanguageItalian, Czech
    CountryCzech Republic
    systematics 34
    811.131.1
    811.162.3
    (038)
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexkni - BOOKS
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
    Call numberLocationSublocationUmiestnenieInfo
    297811Univerzita Mateja BelaReading room of lawIn-Library Use Only
  5. TitleItalština pro samouky
    Subtitleklíč ; slovník
    Author infoJarmila Janešová
    Author Janešová Jarmila 1924-
    Issue dataPraha : LEDA , 1996. - 104 s.
    Issuedotlač 2. vyd.
    ISBN80-85927-09-8
    Keywords taliansko-české slovníky   taliančina - taliansky jazyk - Italian language  
    LanguageCzech, Italian
    CountryCzech Republic
    systematics 805.0(075):801.322.1=50=850
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexkni - BOOKS
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
    Call numberLocationSublocationUmiestnenieInfo
    262672Univerzita Mateja BelaEconomic reading roomIn-Library Use Only
  6. TitleItalsko-český slovník
    Author infoJaroslav Rosendorfský
    Author Rosendorfský Jaroslav
    Issue dataPraha : SPN , 1995. - 915 s.
    Issue2. upr. vyd.
    ISBN80-04-26608-8
    Keywords taliansko-české slovníky   prekladové slovníky  
    LanguageCzech, Italian
    CountryCzech Republic
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexkni - BOOKS
    Copy count1, currently available 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    296342Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek depozit. Dostupné o 2 dni
  7. NázovČesko-italský slovník a italsko-český slovník na cesty
    Aut.údajeHana Benešová
    Autor Benešová Hana
    Vyd.údajePraha : Státní pedagogické nakladatelství , 1983. - 293 s., 12 cm
    Vydanie2. vyd.
    PoznámkaText zvratmo
    Kľúč.slová česko-talianske slovníky   taliansko-české slovníky  
    Form.deskr.jazykové slovníky - dictionaries
    Jazyk dok.taliančina, čeština
    KrajinaČeskoslovensko
    Systematika 811.162.3
    811.131.1
    (038)
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    150118Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek depozit. Dostupné o 2 dni
  8. NázovItalsko-český slovník
    Aut.údajeJaroslav Rosendorfský
    Autor Rosendorfský Jaroslav
    Vyd.údajePraha : SPN , 1972. - 718 s.
    Vydanie4. vyd.
    Kľúč.slová taliansko-české slovníky   prekladové slovníky  
    Jazyk dok.taliančina, čeština
    KrajinaČeskoslovensko
    Systematika 801.322.1=50=850
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    97769Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
  9. NázovItalsko-český a česko-italský slovník
    Aut.údajeVáclav Hodr
    Autor Hodr Václav
    Vyd.údajePraha : SPN , 1971. - 696 s.
    Vydanie1. vyd.
    Kľúč.slová taliansko-české slovníky   česko-talianske slovníky  
    Jazyk dok.čeština, taliančina
    KrajinaČeskoslovensko
    Systematika 811.131.1
    811.162.3
    (038)
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 1
    Call numberLocationSublocationUmiestnenieInfo
    196166Univerzita Mateja BelaDepartment of absent lending
  10. TitleItalsko-český a česko-italský slovník
    Author infoVáclav Hodr
    Author Hodr Václav
    Issue dataPraha : SPN , 1963. - 473 s.
    Issue2. vyd.
    Keywords taliansko-české slovníky   česko-talianske slovníky  
    LanguageCzech, Italian
    CountryCzechoslovakia
    systematics 801.323.2=50=850
    811.131.1
    811.162.3
    (038)
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexkni - BOOKS
    Copy count1, currently available 1
    Call numberLocationSublocationUmiestnenieInfo
    50308Univerzita Mateja BelaDepartment of absent lending


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.